Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il cavallo bianco (Anna German)

Il cavallo bianco

Белый конь


C’e sempre un cavallo bianco,
Cavallo bianco
Dietro la porta di casa
C’e sempre una strada per volare,
Per volare
Dove l’innocenza sorride,
Dove sono i paesi dentro cuore,
Se il tuo cuore e stanco di morire
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ci sono paesi illuminasi,
Dove gli uomini sono fratelli,
Dove nessuno e schiavo
Dello Dio e del dolore
E dove sogni d’amore,
E dove sogni d’amore,
E dove sogni d’amore
Si trovano per niente
Quando piove luna al cielo
E sono i paesi dentro cuore,
Soltanto devi trovare, trovare
Dietro la porta di casa
Cavallo bianco per volare, per volare
Dove l’innocenza sorride,
Dove sono i paesi dentro cuore,
Se il tuo cuore e stanco di tacere
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ci sono paesi illuminasi
Dove gli uomini sono fratelli,
Dove nessuno e schiavo
Dello Dio e del dolore
E dove sogni d’amore,
E dove sogni d’amore,
E dove sogni d’amore
Si trovano per niente
Quando piove luna al cielo
E sono i paesi dentro cuore…

Если бы только был белый конь,
Белый конь
За дверью дома!
Если бы только была дорога, чтобы улететь,
Чтобы улететь
Туда, где очарование простоты,
Где открываются просторы в сердце,
Если твое сердце устало томиться в неволе
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Там — края ярких огней,
Где все люди — братья,
Где нет рабов Бога
Или печалей
И где мечты о любви,
И где мечты о любви,
И где мечты о любви
Не будут приходить
С ночным дождем...
И открываются просторы в сердце,
Только должен быть, быть
За дверью дома
Белый конь, чтобы улететь, улететь
Туда, где очарование простоты,
Где открыты просторы в сердце,
Если твое сердце устало молчать
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Там края ярких огней,
Где все люди — братья,
Где нет рабов
Ни Бога, ни печалей,
И где мечты о любви,
И где мечты о любви,
И где мечты о любви
Не будут приходить
С ночным дождем...
И открываются волшебные края в сердце...

Автор перевода — Мария Чайкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il cavallo bianco — Anna German Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Another

Another

Anna German


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.