Перевод песни Solamente una vez (Andrea Bocelli)Solamente una vezSolamente una vez Только один раз в жизни «Solamente una vez» – это знаменитое болеро мексиканского певца Агустина Лары (Agustín Lara, 1900-1970). Песня была написана в посвящение перуанскому певцу и актёру Хосе Мохике, когда тот, из-за депрессии, вызванной смертью матери, принял решение стать монахом ордена францисканцев. На сайте песня представлена также в исполнении: Также эта песня представлена в исполнении: Bing Crosby: You belong to my heart Luis Miguel: Solamente una vez Agustín Lara: Solamente una vez La hija del mariachi: Solamente una vez (На испанском) Lucía Méndez: Solamente una vez Raphael: Solamente una vez Julio Iglesias: Solamente una vez Mireille Mathieu: Solamente una vez Placido Domingo: Solamente una vez Понравился перевод?
Перевод песни Solamente una vez — Andrea Bocelli
Рейтинг: 4.9 / 5
9 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам Вам могут понравиться |
ВидеоклипВидеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни10.
|