Se la gente usasse il cuore Per decidere con semplicità Cosa è giusto e cosa no Ci sarebbe tra noi Molta più felicità
Se la gente usasse il cuore Si aprirebbe un orizzonte migliore Troppa indifferenza c’è Prova a vincerla tu Che puoi farcela se vuoi
E cerca di esser tu Il primo che ci sta A rinunciare un po’ Per dare a chi non ha Basta poco a te Ma forse non io sai Che quello che tu dai è quello che tu avrai Se la gente usasse il cuore Anche l’aria prenderebbe colore Cresca la speranza in noi E in futuro vedrà Cieli di serenità
E non ti pentirai Se adesso ti aprirai A chi non ce la fa E soffire accanto a te Forse non lo sai Ma basta poco a te Per somigliare a un re E il cuore vincerà Ma comincia ad esser tu A rinunciare un po’ Per dare a chi non ha… Forse non lo sai Ma basta poco a te Per somigliare a un re E il cuore vincerà
Если бы люди слушали сердце, Чтобы с легкостью решать, Что хорошо, а что — нет, Мы были бы быть Намного счастливее.
Если бы люди слушали сердце, Им бы открылась лучшая перспектива. Слишком много безразличия Попробуй одолеть его, У тебя получится, если захочешь.
И попытайся быть собой. Для начала Откажись от благ, Чтобы дать неимущему. Тебе не хватает чуть-чуть, Но, может быть, не меня, Знаешь, всё, что ты отдаешь, Вернется обратно. Если бы люди слушали сердце, Даже воздух стал бы цветным, В нас росла бы надежда И в будущем она бы увидела Ясные небеса.
И ты не пожалеешь, Если сейчас ты откроешься Тому, кто пока что закрыт И живет рядом с тобой. Может быть, ты не знаешь, Но тебе нужно еще немного, Чтобы быть похожим на короля. Сердце только выиграет, Но начни с того, чтобы быть собой, Откажись от благ, Чтобы дать неимущему. Может быть, ты не знаешь, Но тебе нужно еще немного, Чтобы быть похожим на короля. Сердце лишь выиграет.
Автор перевода — Rina Ivanova
Понравился перевод?
Перевод песни Se la gente usasse il cuore — Andrea Bocelli
Рейтинг: 5 / 54 мнений