Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La serenata (Andrea Bocelli)

*****
Перевод песни La serenata — Andrea Bocelli Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


La serenata

Серенада

Vola, o serenata: la mia diletta è sola,
E, con la bella testa abbandonata,
Posa tra le lenzuola:
O serenata, vola, o serenata, vola.
Splende pura la luna,
L'ale il silenzio stende,
E dietro i veni dell'alcova
Bruna la lampada s'accende.
Pure la luna splende.
Pure la luna splende.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. ah! là.

Vola, o serenata: la mia diletta è sola,
Ma sorridendo ancor mezzo assonnata,
Torna fra le lenzuola:
O serenata, vola. o serenata, vola.
L'onda sogna su 'l lido,
E 'l vento su la fronda;
E a' baci miei ricusa ancore un nido
La mia signora bionda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. ah! là.

Лети, моя серенада, моя возлюбленная одна,
И ее красивая головка расслаблена,
И отдыхает между простынями,
Лети, моя серенада, лети, серенада,
Блестит чистая луна,
Тишина расправила свои крылья,
А за покровом темноты в комнате
Лампадка горит,
Луна светит серебристым светом,
Луна светит серебристым светом,
Лети, серенада,
Лети, серенада, лети
Ah! là. ah! là.

Лети, моя серенада, моя возлюбленная одна,
Но она улыбается в полудреме,
Повернувшись под простынями,
Серенада, лети, серенада, лети,
Волны мечты бьются о берег,
Ветер шумит среди ветвей деревьев,
Моя белокурая сеньора
Все еще не желает, чтобы я ее целовал,
Волны мечты бьются о берег,
Волны мечты бьются о берег,
Лети, серенада,
Лети, серенада, лети
Ah! là. ah! là.

Автор перевода — Michael
Песня итальянского композитора Франческо Паоло Тости. Франческо Паоло Тости родился в Италии в небольшом итальянском прибрежном городке Ортона 9 апреля 1846 года в семье торговца, в которой стал пятым ребёнком. Получил начальное образование в городе Неаполь, в Королевском колледже при церкви Сан-Пьетро в Майелла. Музыкальное образование по классу скрипки и композиции приобрёл в консерватории. Он сочинил музыку к таким известным неаполитанским и итальянским песням как: Ideale, Aprile, Non t'amo piu, 'A Vuccehella, L'Ultima canzone, Marechiare...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

10.04.(1990) День рождения молодого дарования Valerio Scanu