Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни E vui durmiti ancora (Andrea Bocelli)

*****
Перевод песни E vui durmiti ancora — Andrea Bocelli Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


E vui durmiti ancora

А вы всё ещё спите

Lu suli è già spuntatu ni lu mari
e vui bidduzza mia durmiti ancora,
l'aceddi sunnu stanchi di cantari
e affriddateddi aspettanu ccà fora,
supra 'ssu balcuneddu su' pusati
e aspettunu quann'è cca v'affacciati

Lassati stari, non durmiti chiùi,
ca 'mmenzu ad iddi dintra a 'sta vanedda
ci sugnu puru iù c'aspettu a vui
pri vidiri 'ssa facci accussi bedda
passu ccà fora tutti li nuttati
e aspettu sulu quannu v'affacciati

Li ciuri senza vui nun ponu stari
su tutti ccu li testi a pinnuluni,
ognunu d'iddi non voli sbucciari
su prima non si grapi 'ssu balcuni,
dintra lu buttuneddu su' ammucciati
e aspettunu quann'è cca v'affacciati

Lassati stari, non durmiti chiùi,
ca 'mmenzu ad iddi dintra a 'sta vanedda
ci sugnu puru iù c'aspettu a vui
pri vidiri 'ssa facci accussi bedda
passu ccà fora tutti li nuttati
e aspettu sulu quannu v'affacciati

Солнце уже взошло над морем,
а вы, красавица моя, всё ещё спите,
птицы устали петь,
озябшие, ждут здесь снаружи,
отдыхая на этом маленьком балконе,
ждут, когда покажитесь вы,

Оставьте, не спите больше,
потому что вместе с ними, на этой улочке
я тоже жду вас,
чтобы увидеть это прекрасное лицо,
я провожу здесь все мои ночи,
и жду только, когда покажитесь вы

Цветы не хотят быть без вас,
опускают все свои головки,
и нет ни одного, что хочет распуститься,
если прежде не распахнется этот балкон,
они спрятались в бутонах,
и ждут, когда покажитесь вы

Оставьте, не спите больше,
потому что вместе с ними, на этой улочке
я тоже жду вас,
чтобы увидеть это прекрасное лицо,
я провожу здесь все мои ночи,
и жду только, когда покажитесь вы

* E vui durmiti ancora – сицилийская серенада на стихи, написанные Джованни Формизано в 1910 году и положенные на музыку Гаэтано Эмануэль Кали.
* Песня исполняется на сицилийском диалекте.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.08.(1945) День рождения бесподобной Rita Pavone