Teledipendenti indifferenti
C'è la guerra,
la stanno trasmettendo
e tutto il mondo la sta guardando,
Tutto il mondo.
C'è la guerra
vera, ma distante
ed è rassicurante
stringersi intorno al telecomando
come sempre.
E siamo tutti quanti qui fraternamente uniti
per questo grande evento,
spazio ai consigli per fare acquisti
poi i cronisti.
Мa guarda come brilla nella notte scintilla
questa guerra è più bella di un videogame
veramente.
E senti quanti spari che assordanti rumori
questa guerra è uno sballo in stereofonia,
certamente.
Brividi amore mio
sulla pelle.
Altre scene
bombe intelligenti
sanno evitare il cuore
ma non saprebbero dire il nome
di chi muore.
E come tra due squadre
in uno stadio che esplode
questa guerra è un mondiale chi vincerà?
veramente
Guardalo amore mio
guarda il mondo
Мa guarda come brilla nella notte scintilla
questa guerra è più bella di un videogame
veramente.
E senti quanti spari che assordanti rumori
questa guerra è uno sballo in stereofonia,
certamente.
Finisce qui lo show...
sogni d'oro.
Война,
Ее транслируют,
И весь мир на нее смотрит
Весь мир.
Война
Настоящая, но далекая
И застрахованная
Нажатием кнопок пульта управления телевизора,
Как обычно.
И мы все как бы тут по-братски объединены
Этим большим событием,
Рекламные перерывы с советами по покупкам,
Потом корреспонденты хроники.
Ну посмотри, как сияет в ночи и сверкает
Эта война – лучше любой видеоигры,
Все по-настоящему.
Послушай, сколько выстрелов, как глухой шум,
Эта война – стерефонический кайф,
Это точно
Озноб, любовь моя,
По коже.
Другие сцены:
Умные бомбы
Умеют взволновать сердце,
Но не могли бы назвать имя
Того, кто умирает.
Как между двумя командами
На стадионе, который взрывается эмоциями,
В этой мировой войне кто победит?
Точно
Смотри на это, любовь моя,
Смотри, мир.
Ну посмотри, как сияет в ночи и сверкает
Эта война – лучше любой видеоигры,
Все по-настоящему.
Послушай, сколько выстрелов, как глухой шум,
Эта война – стерефонический кайф,
Это точно.
Заканчивается здесь шоу…
сладких снов.
Понравился перевод?
Перевод песни Teledipendenti indifferenti — Amedeo Minghi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений