Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pensiero di pace (Amedeo Minghi)

Pensiero di pace

Мечта о мире


Avere un pensiero
ma stringerlo mai
esiste nell'aria
dispare e poi c'è
E' voglia di pace
oppressa tra noi
ma ostile c'è il mondo
io lo so.

Nel segno d'amore
graffiato su noi
hai scritto il tuo nome
insieme col mio
la voglia di pace
aleggia così
la senti e non tace
ti gridò.

Rimani qui
accanto al pensiero
fa che sia più vero

Accostare l'anima ad un'anima così
ci fa unire sempre più
Come questa musica che scivola per te
io la riconosco qui
annientate tutte le barriere fra di noi
danza con la libertà
e per lei

La pace è un pensiero
leggero che va
arriva dal cuore
la via seguirà
Un giorno lontano
non ti lascerà
Amarsi e la pace
sia con noi.

Иметь мечту,
но не владеть ей,
она существует в воздухе,
исчезает и появляется потом.
Это желание спокойствия,
подавленное среди нас,
но враждебен весь мир
и я это знаю.

В знаке любви,
нацарапанным на нас,
ты написала свое имя
вместе с моим.
Желание покоя
излучается так,
ты его слышишь, и оно не молчит,
тебе кричит.

Останься здесь
около мечты,
сделай ее настоящей.

Быть душа с душой и так
вместе навсегда,
как эта музыка, которая скользит для тебя,
и я ее узнаю здесь,
уничтожающей все барьеры между нами,
танцует свободно
и для нее

Спокойствие – это мечта
летящая легко,
летящая из сердца и
продолжающаяся своей дорогой.
Однажды
она тебя не покинет:
любить друг друга и мир
будет с нами.

Автор перевода — Svetlana Mastica

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pensiero di pace — Amedeo Minghi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia