Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La farfalla (Amedeo Minghi)

*****
Перевод песни La farfalla — Amedeo Minghi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


La farfalla

Бабочка

Al cominciar del giorno
e tra le nuvole una nave apparira’.
Ed al solito tu da lontano verrai.
Che dirai mai,
ma che dirai chiamandomi
E stavolta chi
sarai amandomi tu?
In valigia cos''hai,
un pigia pigia nella valigia
e qualche volta racconterai:
il mare, e il Cielo
li hai visti davvero
E qualche scusa inventerai,
un''altra nave mi dirai.
Al calar del Sole e
tra le nuvole raccontando
viaggerai al solito tu.
Altre spiagge toccherai,
e certi sguardi che
tagliano il viso e
t''han ferito sfregiandoti
Ma tu non eri disposto a restare
ed un''altra nave inventerai ancora.
Ancora partirai solo
verso tutt''altra direzione
E deviato sei
da inspiegabile attrazione.
Solo te ne vai e cosi’,
cammina cammina,
ad un certo punto giunto sei
Dove mi dirai:
" Era sai come se fossi qui"
Una farfalla sopra la spalla
come pesava posandosi
Come una donna sveglia nel sonno
che vuol dormire con Te.
Un pigia pigia nella valigia,
e sei tornato nostalgico
Ma io non sono disposta
a ferire un po’ per celia
ed un altro po’
per non morire piu’.

В начале дня
среди облаков появится корабль
и как обычно ты издалека прилетишь,
ты ничего не скажешь,
но что ты скажешь маня меня
и на этот раз и кем
полюбишь ты меня?
Что у тебя в чемодане-
все перепутано в нем
и в какой раз ты расскажешь
о море, небе,
которые ты правда видел
и придумаешь кучу извинений,
Будешь рассказывать о другом корабле.
На заходе солнца и
среди облаков, рассказывая,
ты как обычно будешь летать.
Посетишь другие берега,
разные взгляды
полоснут твое лицо и
тебя поранят и изувечат,
но ты не был расположен остаться
и еще раз придумаешь новый корабль.
Опять уедешь один
в другом направлении
и манит тебя
необъяснимое влечение.
Один уедешь и так
путешествуя
наконец поймешь,
и мне скажешь:
«Знаешь, было так, как будто и не уезжал»
Бабочка на плече,
не имеющая веса, как
пробуждающаяся ото сна женщина,
которая хочет спать с тобой.
Мешанина в твоем чемодане
и ты вернулся грустным,
но я не расположена
немного ранить даже шутя
и еще немного,
чтобы не уничтожить.

Автор перевода — Svetlana Mastica

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Nenè

Nenè

Amedeo Minghi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

21.10.(1947) День рождения несравненного, не знающего себе равных Riccardo Fogli