Per dire di no
Non è l'amore, né la poesia
che dà un impulso qui, nell'anima
forse è il colore, sì, di questi occhi tuoi
che trafiggono il blu, le incertezze e poi
le illusioni che teniamo giù dentro di noi.
No, non è un cielo di nostalgia
che offusca il sole in te, vulnerabile
disarmato, sì, e fragile
perchè hai bisogno di me una volta in più
non lo ammetti mai
o non lo vuoi spiegare tu
No, non è un gioco della fantasia
che ti ha portato qui domenica
Diventa musica, la solitudine
Oh no
E disperdo nel blu l'inquietudine
le parole che non sento più dentro di noi
Per dire di no
Per dire vai via
Per dire dai resta qui
Va bene così
Per dire di no
Per dire vai via
Per dire dai resta qui
Va bene così.
Non è l'amore mai, nè la poesia
che dà impulso qui nell'anima
Это ни любовь, ни поэзия
Даёт импульс здесь, в душе,
Возможно это цвет, да, этих твоих глаз,
Которые пронзают синеву, неуверенности, кроме того
Иллюзии, тянущие нас вниз.
Нет, это не небо ностальгии
Затмевает солнце в тебе, уязвимом,
Безоружном, да, и хрупком,
Потому что тебе нужна я еще раз,
Ты этого никогда не признаешь
Или не хочешь это объяснять
Нет, это не игра воображения,
Которая привела тебя сюда в воскресенье,
Превращается в музыку, одиночество
О, нет
И я разгоняю в синеве беспокойство,
Слова, которые больше не чувствую внутри нас
Чтобы сказать «нет»,
Чтобы сказать «уходи»,
Чтобы сказать «давай, останься здесь»,
Пусть будет так,
Чтобы сказать «нет»,
Чтобы сказать «уходи»,
Чтобы сказать «давай, останься здесь»,
Пусть будет так.
Это ни любовь, ни поэзия,
Которая даёт импульс душе
Понравился перевод?
Перевод песни Per dire di no — Alexia
Рейтинг: 4.7 / 5
3 мнений