Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Blues (Alexia)

Blues

Блюз


Il mio baby suon in una band
all'Holywood cafè
incominciano alle dieci e poi
si fermano alle tre.

Ogni volta che lui suona sai
ci mette l'anima
e a me sembra non gli basti mai
non è una novità.

E quando il sole sorgerà
lui tornerà da me,
sveglieremo insieme alla città,
dimmi che mi vuoi bene,
dai, dimmelo.

Volevo dirti quello che non sai,
volevo darti quello che non hai,
vorrei capirti sempre
un po’ di più, sai,
oggi è così ma domani vedrai;

Vorrei vederti più sereno sai
tu che ti perdi dentro i sogni tuoi
ma in ogni nota c'è una lacrima
io resto qui and I sing the Blues.

Il mio baby ha un cuore d'oro e poi
se sta in compagnia
ogni volta ci sorprende sai
con la fantasia

Il mio amore ha un grande sogno sai
vorrebbe andare via
ma i problemi sono tanti e lui
ne fa una malattia

E se una stella brillerà
un giorno anche per lui,
dimmi che non lo cambierà,
ti prego, Signore,
dai, dimmelo.

Volevo dirti quello che non sai,
volevo darti quello che non hai,
vorrei capirti sempre
un po’ di più, sai,
oggi è così ma domani vedrai;

Vorrei vederti più sereno sai
tu che ti perdi dentro i sogni tuoi
ma in ogni nota c'è una lacrima,
io resto qui and I sing the Blues.

Che cosa darei?
Che cosa darei?
Che cosa darei?
(For you love
For your love....)
Che cosa darei?
Che cosa darei?
Che cosa darei?

I just want to be there
I won't leave you alone.

Volevo dirti quello che non sai,
volevo darti quello che non hai,
(You don't know, don't know)
vorrei capirti sempre
un po’ di più sai,
oggi è così ma domani vedrai;

Vorrei vederti più sereno sai
tu che ti perdi dentro i sogni tuoi
ma in ogni nota c'è una lacrima (baby)
io resto qui, and I sing the Blues.

Volevo dirti quello che non sai,
(and I sing the Blues)
volevo darti quello che non hai,
(hey, I sing the I sing the Blues) (Come to me)
vorrei capirti sempre
un po’ di più sai
oggi è così ma domani vedrai (I'll be there!);

Vorrei vederti più sereno, sai,
tu che ti perdi dentro i sogni tuoi
(Come to make me feel),
ma in ogni nota c'è una lacrima,
io resto qui, and I sing the Blues

Мой малыш поёт в ансамбле
В кафе "Голливуд",
Они начинают в 10 и потом
Прекращают в 3.

Каждый раз, когда он поёт, знаешь,
Он вкладывает в это всю душу,
И мне кажется ему этого не хватит никогда,
Это не новость.

И когда солнце взойдёт,
Он снова ко мне придёт,
Мы проснёмся вместе с городом,
Скажи, что любишь меня,
Давай, скажи мне это.

Я хотела рассказать тебе то, чего ты не знаешь,
Я хотела дать тебе то, чего у тебя нет,
Я хотела бы всегда понимать тебя
Немного больше, знаешь,
Сегодня так, но завтра ты увидишь;

Я хотела бы видеть тебя более спокойным, знаешь,
Ты теряешься в своих мечтах,
Но в каждой нотке присутствует слеза,
Я остаюсь здесь и пою блюз.

У моего малыша золотое сердце, кроме того,
Если он в компании,
Всякий раз он изумляет нас, знаешь,
Своей фантазией

У моего любимого великая мечта, знаешь,
Он хотел бы уйти,
Но проблем столько, и он
И он из-за этого не переживает

И если звезда засияет
Однажды также и для него,
Скажи мне, что это не изменит его,
Я прошу тебя, Господи,
Давай, скажи мне это.

Я хотела рассказать тебе то, чего ты не знаешь,
Я хотела дать тебе то, чего у тебя нет,
Я хотела бы всегда понимать тебя
Немного больше, знаешь,
Сегодня так, но завтра ты увидишь;

Я хотела бы видеть тебя более спокойным, знаешь,
Ты теряешься в своих мечтах,
Но в каждой нотке присутствует слеза,
Я остаюсь здесь и пою блюз.

Что я отдала бы?
Что я отдала бы?
Что я отдала бы?
(За твою любовь,
За твою любовь...)
Что я отдала бы?
Что я отдала бы?
Что я отдала бы?

Я просто хочу быть здесь,
Я не оставлю тебя одного

Я хотела рассказать тебе то, чего ты не знаешь,
Я хотела дать тебе то, чего у тебя нет,
(Не знаешь, не знаешь)
Я хотела бы всегда понимать тебя
Немного больше, знаешь,
Сегодня так, но завтра ты увидишь;

Я хотела бы видеть тебя более спокойным, знаешь,
Ты теряешься в своих мечтах,
Но в каждой нотке присутствует слеза, (малыш)
Я остаюсь здесь и пою блюз.

Я хотела рассказать тебе то, чего ты не знаешь,
(И я пою блюз)
Я хотела дать тебе то, чего у тебя нет,
(Эй, я пою, я пою блюз) (Иди ко мне)
Я хотела бы всегда понимать тебя
Немного больше, знаешь,
Сегодня так, но завтра ты увидишь (я буду рядом);

Я хотела бы видеть тебя более спокойным, знаешь,
Тебя, теряющегося в своих мечтах
(Приходи, чтобы заставить меня чувствовать),
Но в каждой нотке присутствует слеза,
Я остаюсь здесь и пою блюз.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Blues — Alexia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.