Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ti ricordi di me? (Alessio Bernabei)

*****
Перевод песни Ti ricordi di me? — Alessio Bernabei Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ti ricordi di me?

Помнишь меня?

Un essere umano più libero
a volte la vita è più bella
io amo gli attacchi di panico
ti ritroverò su una stella
gli amici mi fanno il coro ma
so anche cantare a cappella
sono a favore di pace, d’amore,
vi prego non fate la guerra

Lascia stare
e più cancelli e più ti resta il segno ma
non fa male
non dare retta a quello che scrivono
sul giornale
il solo consiglio che ti posso dare è
non ballare perché

Perché gli anni passano
le persone cambiano
molti non ricordano
rimarrò per sempre il caro Jack
un po’ come quando io stavo insieme a te
un po’ come quando cantavi insieme a me

Mia mamma mi dice «sei un angelo»
la gente non ci crede mai
tu invece hai gli occhi del diavolo
mi hai fatto già male lo sai

E’ che mi piaci anche senza like
ricordi quel viaggio a Dubai?
sono la tua palla da bowling
un colpo sicuro che fa sempre strike

Lascia stare
la musica è alta, svegliamo i vicini
è banale,
facciamo casino come da bambini
non conviene
con un passo fa luce come in Billie Jean
non ballare perché

Perché gli anni passano
le persone cambiano
molti non ricordano
rimarrò per sempre il caro Jack

Un po’ come quando io stavo insieme a te
un po’ come quando cantavi insieme a me
cantavo insieme a te
ridevo insieme a te
piangevo insieme a te

Ti ricordi di me eh?

Perché gli anni passano
le persone cambiano
molti non ricordano
rimarrò per sempre il caro Jack
un po’ come quando io stavo insieme a te
un po’ come quando cantavi insieme a me

Самый свободный человек,
Порой жизнь прекрасна.
Я люблю приступы паники,
Я найду тебя на звезде.
Друзья мне подпевают, но
Я также умею петь а капелла.
Я за мир и любовь,
Умоляю вас, не воюйте.

Брось это!
Чем больше ты стираешь, тем больше остается след, но
Это не причиняет боль.
Не обращай внимание на то, что пишут
В журналах.
Единственный совет, который я тебе могу дать —
Не танцуй, потому что

Потому что время летит,
Люди меняются,
Большинство не помнят,
Я навсегда останусь дорогим Джеком1
Почти как тогда, когда я был вместе с тобой,
Почти как тогда, когда ты пела вместе со мной.

Моя мама говорит мне: «Ты ангел»,
Но люди в это не верят.
У тебя же, наоборот, глаза дьявола,
И ты знаешь, что ты уже причинила мне боль.

Просто ты мне нравишься даже без лайков.
Помнишь ту поездку в Дубай?
Я твой шар для боулинга,
Точный удар, который всегда выбивает страйк!

Брось это!
Музыка громко играет, давай разбудим соседей.
Как банально!
Давай оторвемся, как в детстве.
Не стóит!
С каждый шагом зажигается свет, как в Билли Джин2.
Не танцуй, потому что

Потому что время летит,
Люди меняются,
Большинство не помнят,
Я навсегда останусь дорогим Джеком.

Почти как тогда, когда я был вместе с тобой,
Почти как тогда, когда ты пела вместе со мной,
Я пел вместе с тобой,
Я смеялся вместе с тобой,
Я плакал вместе с тобой.

Помнишь меня, а?

Потому что время летит,
Люди меняются,
Большинство не помнят,
Я навсегда останусь дорогим Джеком,
Почти как тогда, когда я был вместе с тобой,
Почти как тогда, когда ты пела вместе со мной.

Автор перевода — Tori141
1) rimarrò per sempre il caro Jack — свою музыкальную карьеру певец начал в группе Dear Jack. В песне он имеет в виду персонажа из комиксов, от которого и название группы, поэтому и поёт именно Caro, а не Dear
2) Billie Jean — песня Майкла Джексона. По сюжету клипа он гуляет по улицам города и под его ногами светятся плиты мостовой.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Senza filtri

Senza filtri

Alessio Bernabei


Треклист (1)
  • Ti ricordi di me?

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.10.(1947) День рождения певца, ставшего популярным ещё в детстве Robertino Loreti