Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Eternantena (Alessandro Mahmood)

Eternantena

Вечный карантин 1


Vorrei, vorrei
Vivrei, vivrei
Come gli, come gli dei a Pompei
Esser ricordato nei musei
Ma non lo paragonerei
A ciò che vedo qua coi miei
Occhi, sembra la fine (fine, fine, fine...)

Ho dato un calcio alla porta della cucina
Da un mese e mezzo
È che non vedo più un'anima, ma

Fuori sembra caldo
Dentro forse mollo
Guardo il sole e il mondo
Pregando ad Apollo
Sai tu che ore sono?
Quattro e non ho sonno
È facile per me perdere briciole del mio controllo

Dimmi, gridi pure te
Sto chiuso in bagno
Gioco alla Nintendo
Perdo tempo
Da un po' non fumo
Sto impazzendo
Starò fuori quest'inverno?
Boh

C'è chi gioca a dama
Con la mamma
Chi cammina sottocasa
Poi se becca la madama
Piange, poi si ammala
Alla tele fanno a gara
Delle lacrime Niagara
Per un avada kedavra che ti pugnala
Che ti pugnala
Che ti pugnala
Che ti pugnala

C'è chi gioca a dama
Con la mamma
Chi cammina sottocasa
Poi se becca la madama
Piange, poi si ammala
Alla tele fanno a gara
Delle lacrime Niagara
Per un avada kedavra che ti pugnala
Che ti pugnala
Che ti pugnala
Che ti pugnala
Che ti pugnala

Vorrei, vorrei
Vivrei, vivrei
Come gli, come gli dei a Pompei

Я хотел бы, я хотел бы
Жить, жить,
Как боги в Помпеях,
Быть увековеченным в музеях,
Но это не сравнимо с тем,
Что у меня перед глазами.
Это похоже на конец (конец, конец, конец)

Пинком закрыл дверь на кухню,
Вот уже полтора месяца,
Как я не вижу ни души, но

Кажется, на улице жарко,
Кажется, внутри я сдаюсь.
Смотрю на солнце и на мир,
Молюсь Аполлону.
Знаешь, который сейчас час?
Четыре утра, и я до сих пор не сплю,
Теряю последние крупицы самоконтроля.

Скажи, ты тоже кричишь?
Я закрываюсь в ванной,
Играю в «Нинтендо»,
Бестолково спускаю время,
Недавно бросил курить,
Чувствую, что схожу с ума.
Выйду ли я за порог до зимы?
Не знаю.

Кто-то играет в шашки
С мамой,
Кто-то выходит погулять,
И если его хватает полиция,
То он плачет, а потом заболевает,
По телевизору соревнуются,
Кто больше выльет слёз
Из-за Авады Кедавры, которая бьёт наповал,
Бьёт,
Бьёт,
Бьёт.

Кто-то играет в шашки
С мамой,
Кто-то выходит погулять,
И если его хватает полиция,
То он плачет, а потом заболевает,
По телевизору соревнуются,
Кто больше выльет слёз
Из-за Авады Кедавры, которая бьёт наповал,
Бьёт,
Бьёт,
Бьёт,
Бьёт.

Я хотел бы, я хотел бы
Жить, жить,
Как боги в Помпеях.

Автор перевода — старый ипохондрик

Отредактировано lyrsense.com.

1) В названии используется игра слов «eternità» (вечность) и «quarantena» (карантин).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eternantena — Alessandro Mahmood Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eternantena (singolo)

Eternantena (singolo)

Alessandro Mahmood


Треклист (1)
  • Eternantena

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности