Posso stare lontano da te tra città e deserti, dove un sole, una strada non c'è dove nascono i venti. (ora so dove sto) solo che non c'ero stato mai (ora è qui, qui dove sei)
E tutto il mondo parla di noi forse perché al centro del mondo ci sei tu Non c'è prima né poi è una foto a colori e niente più Mentre parla di noi, di noi
Posso stare lontano da te solo tra la gente, perché ognuno può fare da sé ma uno solo è niente. C'è una strada per le stelle, ma non chiedo più di quel che dai, la mia casa adesso è ovunque
E tutto il mondo parla di noi forse perché al centro del mondo ci sei tu Non c'è prima né poi è una foto a colori e niente più Mentre parla di noi, una nuvola si muove e guardandola somiglia a te tra un milione di persone tu sei sempre intorno a me (tutto è quì, tutto è quì) Finché il mondo parlerà di noi (tutto è quì, tutto è quì)
E tutto il mondo parla di noi forse perché al centro del mondo ci sei tu Non c'è prima né poi è una foto a colori e niente più Mentre parla di noi (tutto è quì, tutto è quì, tutto è quì) Mentre parla di noi...di noi
Я могу быть далеко от тебя, между городами и пустынями, где нет ни солнца, ни улиц, где рождаются ветра. (сейчас я знаю, где нахожусь) Только я никогда там не был. (сейчас всё здесь, здесь, где ты)
И весь мир говорит о нас, наверно, потому, что в центре мира стоишь ты. Нет ни начала, ни «потом» — лишь цветное фото и ничего больше – пока он говорит о нас, о нас.
Я могу быть далеко от тебя один среди людей, Потому что каждый может справляться сам, но человек в одиночку ничего не стоит. Есть дорога к звездам, но я не прошу больше, чем то, что ты даешь, мой дом сейчас повсюду.
И весь мир говорит о нас, наверно, потому, что в центре мира стоишь ты. Нет ни начала, ни «потом» — лишь цветное фото и ничего больше. Пока он говорит о нас, облако движется. И, если приглядеться — оно похоже на тебя, среди миллиона людей, ты всегда со мной. (всё здесь, всё здесь) Пока мир будет говорить о нас (всё здесь, всё здесь)
И весь мир говорит о нас, наверно, потому, что в центре мира стоишь ты. Нет ни начала, ни «потом» — лишь цветное фото и ничего больше. Пока он говорит о нас. (всё здесь, всё здесь, всё здесь) Пока он говорит о нас... о нас.
Автор перевода — Nastya K.
Понравился перевод?
Перевод песни Tutto il mondo parla di noi — Alessandro Casillo
Рейтинг: 5 / 51 мнений