Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Steve (Alec Benjamin)

Steve

Стив


I know the Bible isn't perfect
Cause it left one person out
There was Adam, there was Eve
And there was someone else around
Yeah, I think his name was Steve
And he was passing through town

When he heard a snake whispering
To Adam in the garden
"Take the fruit, it's good for you"
Steve said, "I beg your pardon"
"I know it's not my business
But will you just hear me out"

He said, "I wouldn't lie
You should not go to that tree
The serpent knows, the apple grows
From a forbidden seed
Oh, you want what you can't have
But you've got all the things you need"
There was Adam,
There was Eve,
& There was Steve

He said, "Adam,
Don't be fooled by the snake
Don't risk it all for a taste
Oh, what a waste
To have everything
And give it all away"

Adam looked around
And as he wrestled with his fate
Steve and Eve rolled up their sleeves
To wrestle with that snake
In the midst of all the chaos
Steve was still screaming out

He said, "I wouldn't lie
You should not go to that tree
The serpent knows, the apple grows
From a forbidden seed
Oh, you want what you can't have
But you've got all the things you need"
There was Adam,
There was Eve,
& There was Steve

He said, "Adam,
Don't be fooled by the snake
Don't risk it all for a taste
Oh, what a waste
To have everything
And give it all away"

Sometimes I feel like Adam
Cause I got more than I need
But even when I have it all
I want what's out of reach
Maybe I should learn my lesson
Like Steve was talking to me

He said, "I wouldn't lie
You should not go to that tree
The serpent knows, the apple grows
From a forbidden seed
Oh, you want what you can't have
But you've got all the things you need"
There was Adam,
There was Eve,
& There was Steve

He said, "Adam,
Don't be fooled by the snake
Don't risk it all for a taste
Oh, what a waste
To have everything
And give it all away"

А Библия-то не без изъяна,
Пропущен в ней персонаж один,
Там был Адам, там была Ева,
И ещё кое-кто рядом был,
Да, по-моему, его звали Стив,
Просто мимо он проходил.

Когда услыхал он, как змей нашёптывает
Адаму в саду искушение:
«Сорви-ка плод, он на пользу пойдёт тебе», —
Стив сказал: «Я прошу прощения.
Я знаю, не моё это дело,
Но не мог бы ты меня выслушать?»

Он сказал: «Мне незачем лгать,
Держись подальше от этого дерева,
Знает змей, это яблоко зреет
Из запретного семени.
О, ты хочешь, чего не можешь иметь,
Но у тебя же всё есть, учти».
Там был Адам,
Там была Ева,
И там был Стив.

Он сказал: «Адам,
Не дай змее тебя обдурить,
Не рискуй всем вкуса ради!
Ох, какая растрата —
Всё иметь
И всё это упустить».

Адам оглянулся,
И пока он боролся со своей судьбой,
Стив и Ева, засучив рукава,
В битву ринулись со змеей.
И в разгар этого хаоса
Стив продолжал кричать,

Говоря: «Мне незачем лгать,
Держись подальше от этого дерева,
Знает змей, это яблоко зреет
Из запретного семени.
О, ты хочешь, чего не можешь иметь,
Но у тебя же всё есть, учти».
Там был Адам,
Там была Ева,
И там был Стив.

Он сказал: «Адам,
Не дай змее тебя обдурить,
Не рискуй всем вкуса ради!
Ох, какая растрата —
Все иметь
И все это упустить».

Иногда я чувствую себя, как Адам,
Ведь дано мне всего с лихвой,
Но даже когда у меня есть всё,
Я жажду чего-то недостижимого.
Может, стоило б мне усвоить урок,
Словно Стив обращался ко мне,

Говоря: «Мне незачем лгать,
Держись подальше от этого дерева,
Знает змей, это яблоко зреет
Из запретного семени.
О, ты хочешь, чего не можешь иметь,
Но у тебя же все есть, учти».
Там был Адам,
Там была Ева,
И был там Стив.

Он сказал: «Адам,
Не дай змее тебя обдурить,
Не рискуй всем вкуса ради!
Ох, какая растрата —
Все иметь
И все это упустить».

Автор перевода — M.L.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Steve — Alec Benjamin Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности