Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brother sparrow (Agnes Obel)

Brother sparrow

Братец воробей


Voices in the street,
Footsteps on the concrete.
Guess I hear just every sound
On the ground.
From my window view,
I know a color blue,
That can bite so very hard
The day apart.

Picture fresh as water clear,
Days have passed without you here.
Street lights dancing on the dark
Across the park.
Waiting for a word from you,
Waiting for a sign or two.
Footsteps on the city ground,
You know the sound.

Brother sparrow,
Come tomorrow
To my window.
Brother sparrow,
Come tomorrow
To my window.

На улице шум голосов,
По тротуару дробь шагов.
Я словно слышу каждый звук,
Идущий от земли вокруг.
Я знаю, что из моего окна
Цвета голубого даль небес видна.
Небо силой обладает —
День на части разрывает.

Словно капля чистой воды, твой образ так ясен,
Без тебя проходят дни, их поток весьма напрасен.
Мрак не скроет танцев уличных огней,
А в парке от огней становится светлей.
Я замираю в ожидании от тебя хотя бы слова,
Пошли мне знак, или намек, и все готово.
На улице слышен шагов стук.
Тебе, несомненно, знаком этот звук.

Братец, братец воробей,
Прилетай ко мне скорей,
На мое окошко, поклевать там крошки.
Братец, братец воробей,
Прилетай ко мне скорей,
На мое окошко, поклевать там крошки.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brother sparrow — Agnes Obel Рейтинг: 5 / 5    49 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Philharmonics

Philharmonics

Agnes Obel


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.