Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Oppio (Afterhours)

Oppio

Опий


Il giorno sta crollandomi al rallentatore
perchè niente possa prendermi
se non lo decido da me

rido perchè l'aria si esaurirà
ma il vuoto crea stabilità
rido perchè non sai
se mi pulirai
o mi ucciderai
se vuoi saperlo lo fai

piovono santi
con i loro giocattoli per noi
ma siamo ormai troppo giovani
per addormentarci, lo sai

forse presto l'aria si esaurirà
il vuoto crea stabilità
o forse sei il respiro che mi pulirà
mi pulirai
se vuoi

forse presto l'aria si esaurirà
ma il vuoto crea stabilità
o forse sei il respiro che mi pulirà
mi pulirai
se vuoi

День разбивает меня вдребезги,
потому что ничто не может охватить целого меня,
если я к этому не приду сам

Я смеюсь, потому что скоро воздуха будет не хватать,
а пустота способствует стабильности
Я смеюсь, потому что ты не знаешь,
сделаешь ли меня чище
или же убьешь
Если хочешь узнать это, то действуй

С неба сыпятся святые
со своими игрушками для нас,
но мы сейчас еще слишком молодые,
чтобы заснуть, ты это знаешь

Возможно скоро воздуха будет не хватать
Пустота способствует стабильности
А может ты тот вдох, что сделает меня чище?
Ты это сделаешь,
если захочешь

Возможно скоро воздуха будет не хватать
Пустота способствует стабильности
А может ты тот вдох, что сделает меня чище?
Ты это сделаешь,
если захочешь


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Oppio — Afterhours Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.