La verità che ricordavo
Sento di avere una milza nel cervello
la mia vita è un po' più facile
ma è finta
non è bello
come quando ero bambino
come quando ero sereno
sono sano cosi?
è così ch'esser sani?
sono sano cosi?
è così ch'esser sani?
sono così
Spiego ai miei sogni
il concetto di onestà
loro che si son trasformati
in una professione adatta
voglio la verità che ricordavo
perchè questa è troppo brutta
sono sano cosi?
è così ch'esser sani?
sono sano cosi?
è così ch'esser sani?
sono così
E il sole sale sopra il continente del male
sopra il quale sto crescendo, migliorando
e dove fingo
di non essermene accorto
che non sto vivendo
sono morto
sono sano cosi?
è così ch'esser sani?
sono sano cosi?
è così ch'esser sani?
sono così
Voglio la verità che ricordavo...
Я чувствую, что у меня в голове селезенка
С моей жизнью дела обстоят немного проще,
но она обманчива,
потому что не все так прекрасно,
как когда я был ребенком,
как когда я был более безмятежным
Я здоров?
А те, что здоровы — такие же?
Я здоров?
А те, что здоровы — такие же?
Я такой
Объясняю своим мечтам,
что из себя представляет честность
Им, что трансформировались
в наиболее подходящую профессию
Мне нужна правда, которую я помнил,
потому что эта слишком безобразна
Я здоров?
А те, что здоровы — такие же?
Я здоров?
А те, что здоровы — такие же?
Я такой
А солнце встает над этим злым континентом
На котором я развиваюсь, совершенствуюсь
и притворяюсь,
что не замечаю,
что я не живу,
потому что я мертв
Я здоров?
А те, что здоровы — такие же?
Я здоров?
А те, что здоровы — такие же?
Я такой
Мне нужна правда, которую я помнил...
Понравился перевод?
Перевод песни La verità che ricordavo — Afterhours
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений