Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fascino (Adriano Celentano)

Fascino

Очарование


Un bicchier di latte
E tu che bevi
mi guardi un piede nudo
Mi sollevi
Che fascino
Malizia nel tuo sguardo bollicine
Se fossero così
le mie mattine
che bello sai
ma non posso
c'è un grande amore eterno come un sasso
che mi riempe il cuore anche adesso
perché non posso perdere per te

Ma non voglio
sciupare tutto quanto io non voglio
il punto fermo mio è solo lei
E vive ormai serena e sa
che mai potrei lasciarla mai
Perché il mio mondo intero è lei

Una sottoveste
di seta rosa
le formi femminili
che bella cosa
che fascino
mi schiacci un occhio e ridi bollicine
se fossero così
le mie mattine
che bello ma

Ma non posso
su fondo scivoloso dentro un fosso
cadere in acqua è sufficiente a un passo
rischiare non mi sento non potrei

Ma non voglio
sciupare tutto quanto io non voglio
il punto fermo mio è solo lei
che vive ormai serena e sa
che mai potrei lasciarla mai
perché il mio mondo intero è lei.

Стакан молока,
И ты, что пьешь.
Ты смотришь на мою босую ногу,
Ты меня приободряешь.
Какое очарование!
Пузырьки хитрости в твоем взгляде...
Если они будут такими,
Мои утренние часы...
Как прекрасно!
Но я не могу.
Есть такая незыблемая вечная любовь, как камень,
Что заполняет мое сердце и сейчас,
Потому что я не могу потерять тебя.

Но я не хочу
Все испортить, я так не хочу.
Мой незыблемый пункт — это только она,
И живет уже спокойная и знает,
Что я никогда не смог бы оставить ее,
Потому что она — это весь мой мир.

Комбинация
Из розового шелка,
Женственные формы...
Какая красивая вещь!
Какое очарование!
Ты прикрываешь мне взор и смеешься пузырьками.
Если они будут такими,
Мои утренние часы...
Как прекрасно, но...

Но я не могу
На скользком дне канавы
Свалиться в воду — достаточно шага.
Рискнуть...не думаю, что не смог бы,

Но я не хочу
Испортить все, я так не хочу.
Мой незыблемый пункт — это только она,
И живет уже спокойная и знает,
Что я никогда не смог бы оставить ее,
Потому что она — это весь мой мир.

Автор перевода — Светлана Попова

Testo: Mogol
Musica: Gianni Bella

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fascino — Adriano Celentano Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.