Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Che cosa ti farei (Adriano Celentano)

*****
Перевод песни Che cosa ti farei — Adriano Celentano Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Che cosa ti farei

Что бы я сделал тебе

Non darti troppo trucco
che non mi piaci più,
con tutto quel rossetto
non mi sembri tu.

Con quel vestito azzurro
come lo porti tu,
la pelle color burro
si vedrà di più.

Sei molto bella, sai
che cosa ti farei.

Sei molto bella, sai
che cosa ti farei.

Che cosa ti farei,
se non fossi mia ti vorrei,
che cieco sono io
a scordarmi di te.

Non farmi il muso, dai,
tanto so che mi perdonerai
anche se non ti va,
ma perché ami uno come me?

Io non ti porto fiori,
non mi ricordo mai,
ti porto poco fuori
hai ragione sai.

E se mi sveglio inverso,
io mi rinchiudo in me,
e se alle carte ho perso
lo racconto a te.

Ma dammi il tempo di spiegarti amore mio.

Abbassa quella luce
e adesso vieni qui,
sentirti mia mi piace,
stiamo un po’ così.

Mi accorgo troppo poco
che bello star con te,
ma come lo sopporti uno come me?

Sei molto bella, sai
che cosa ti farei.

Che cosa ti farei,
se non fossi mia ti vorrei,
che cieco sono io
a scordarmi di te.

Non farmi il muso, dai,
tanto so che mi perdonerai
anche se non ti va,
ma perché ami uno come me?

Не наноси столько грима,
потому что ты не нравишься мне больше,
Со всей этой губной помадой
ты мне не кажешься собой.

С тем голубым платьем
как его носишь ты,
кожа молочного цвета
покажется белее.

Ты очень красива, знаешь
что бы я с тобой сделал?

Ты очень красивая, знаешь
что бы я с тобой сделал?

Что бы я с тобой сделал:
не будь ты моя — я захотел бы тебя!
как же слеп я,
что смог забыть о тебе.

Не строй мне гримасу, ну же,
я отлично знаю, что ты простишь меня,
и если тебе не по душе,
так почему же любишь такого, как я?

Я не ношу тебе цветы,
вечно забываю,
я мало вывожу тебя в свет
знаешь, ты права.

И если пробуждаюсь совсем другим,
я замыкаюсь в себе;
а если всё проиграл —
рассказываю об этом тебе.

Но дай мне время объяснить тебе, любимая.

Пригаси свет
и иди сюда,
приятно чувствовать, что ты моя,
давай побудем так немного.

Слишком плохо осознаю,
насколько здорово быть с тобой,
да как это ты ещё выносишь такого, как я?!

Ты очень красивая, знаешь
что бы я с тобой сделал?

Что бы я с тобой сделал?
не будь ты моя — я захотел бы тебя;
как же слеп я,
что смог забыть о тебе.

Не строй мне гримасу, ну же,
я отлично знаю, что ты простишь меня!
и если я тебе не пара
так почему же любишь такого, как я?

Автор перевода — sotto zero

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Geppo il folle

Geppo il folle

Adriano Celentano


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни