Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Amami amami (Adriano Celentano)

*****
Перевод песни Amami amami — Adriano Celentano Рейтинг: 5 / 5    60 мнений


Amami amami

Люби меня, люби

[Mina:]
E se non ti avessi amato mai
Adesso non saresti qui
Ma non mi chiedere perché
Adesso e qui amami

[Adriano:]
E io mai mi abituerò
Alla tua voce dei tuoi addì
Contro la nostra volontà
Adesso e subito amami

Amami, amami,
Imperdonabilmente sì
Con la tua vita nella mia
Ricominciando da qui

[Mina:]
Amami, amami
Indifferentemente sì
Senza ragione né pietà
Semplicemente così

E se non ti avessi amato mai
Ora chissà dove sarei
Tra chi rinuncia e chi ti abbraccia
E chi non capisce come sei

[Adriano:]
Pericolosa amica mia
Sarò un pericolo per te
Se fosse affetto me ne andrei
Ma per me affetto non è

Amami, amami,
Imperdonabilmente sì
Con la tua vita nella mia
Ricominciando da qui

[Mina:]
Amami, amami,
Inevitabilmente, sì
Senza ragione né pietà
Perché nessuno è così

[Adriano:]
Amami, amami
Imperdonabilmente sì
Con la tua vita nella mia
Ricominciando da qui

[Mina:]
Amami, amami
Inevitabilmente sì
Senza ragione né pietà
Perché nessuno è così

[Мина:]
И если бы я тебя не любила никогда,
Тебя бы сейчас не было здесь.
Но не спрашивай, почему:
Сейчас и здесь люби меня.

[Адриано:]
И я не привыкну никогда
К твоему голосу, что произносит прощания
Против нашей воли.
Сейчас и здесь люби меня.

Люби меня, люби...
Непростительно, да.
Твоя жизнь в моей,
Начиная с этого момента.

[Мина:]
Люби меня, люби
Безразлично, да...
Безрассудно и без жалости,
Просто вот так.

И если бы я тебя не любила никогда,
Кто знает, где бы я была...
Среди тех, кто отрекается и кто обнимает тебя,
И не понимает, какой ты на самом деле...

[Адриано:]
Рискованная подруга моя,
Я стану для тебя опасностью.
Если бы это была привязанность, я бы ушёл,
Но для меня эти чувства не просты.

Люби меня, люби...
Непростительно, да.
Твоя жизнь в моей,
Начиная с этого момента.

[Мина:]
Люби меня, люби
Неизбежно.. Да.
Безрассудно и без жалости,
Потому что никто не похож на меня...

[Мина:]
Люби меня, люби...
Непростительно, да.
Твоя жизнь в моей,
Начиная с этого момента.

[Мина:]
Люби меня, люби
Неизбежно.. Да.
Безрассудно и без жалости,
Потому что никто не похож на меня...

Автор перевода — Алексей Шаталов
Отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни