Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il mondo insieme a te (883)

Il mondo insieme a te

Мир, в котором есть ты


Forse non sarei
come sono adesso
forse non avrei
questa forza addosso
forse non saprei
neanche fare un passo
forse crollerei
scivolando in basso
invece tu sei qui
e mi hai dato tutto questo
e invece tu sei qui
mi hai rimesso al proprio posto
i più piccoli
pezzi della mia esistenza
componendoli
dando loro una coerenza

Come è bello il mondo insieme a te
mi sembra impossibile
che tutto ciò che vedo c'è
da sempre solo che
io non sapevo come fare
per guardare ciò che tu
mi fai vedere

Come è grande il mondo insieme a te
è come rinascere
e vedere finalmente che
rischiavo di perdere
mille miliardi e più di cose
se tu non mi avessi fatto
il dono di dividerle con me

Forse non avrei
mai trovato un posto
forse non potrei
regalarti un gesto
forse non saprei
neanche cosa è giusto
forse non sarei
neanche più rimasto
invece tu sei qui
sei arrivata per restare
invece tu sei qui
non per prendere o lasciare
ma per rendermi
ogni giorno un po' migliore
insegnandomi
la semplicità di amare

Come è bello il mondo insieme a te
mi sembra impossibile
che tutto ciò che vedo c'è
da sempre solo che
io non sapevo come fare
per guardare ciò che tu
mi fai vedere

Come è grande il mondo insieme a te
è come rinascere
e vedere finalmente che
rischiavo di perdere
mille miliardi e più di cose
se tu non mi avessi fatto
il dono di dividerle con me

Come è grande il mondo insieme a te
è come rinascere
e vedere finalmente che
rischiavo di perdere
mille miliardi e più di cose
se tu non mi avessi fatto
il dono di dividerle con me

Быть может, я бы не был
Таким, каков я сейчас.
Быть может, у меня бы не было
Этой силы.
Быть может, я бы смог
Сделать ни шагу.
Быть может, я бы упал,
Ускользая в бездну.
Ну а ты, наоборот, здесь,
Ты отдала мне все это.
Ну а ты, наоборот, здесь,
Снова поставила на свое место меня,
Самые маленькие
Частички моего существования,
Собирая,
Связывая их.

Как прекрасен мир, в котором есть ты,
но он кажется нереальным,
когда все, что я вижу, существует
вечно, но только
я не знал, что сделать,
чтобы увидеть то,
что ты мне показываешь.

Как велик мир, в котором есть ты,
это, словно заново родиться
и, наконец, увидеть, что
я рисковал потерять
более тысячи миллиардов вещей,
если бы ты не подарила мне этого,
чтобы разделить их со мной.

Быть может, я бы никогда
не нашел своего места.
Быть может, я бы не смог
совершить поступок ради тебя.
Быть может, я бы так и не узнал,
что же правильно.
Быть может, я бы так и не
остался больше.
Ну а ты, наоборот, здесь,
Ты пришла, чтобы остаться.
Ну а ты, наоборот, здесь,
Не для того, чтобы взять или уйти,
А для того, чтобы изменять меня
Каждый день понемногу в лучшую сторону,
Обучая меня
Простоте любви.

Как прекрасен мир, в котором есть ты,
но он кажется нереальным,
когда все, что я вижу, существует
вечно, но только
я не знал, что сделать,
чтобы увидеть то, что ты мне показываешь.

Как велик мир, в котором есть ты,
это, словно возродиться
и, наконец, увидеть, что
я рисковал потерять
более тысячи миллиардов вещей,
если бы ты не подарила мне этого,
чтобы разделить их со мной.

Как велик мир, в котором есть ты,
это, словно заново родиться
и, наконец, увидеть, что
я рисковал потерять
более тысячи миллиардов вещей,
если бы ты не подарила мне этого,
чтобы разделить их со мной.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il mondo insieme a te — 883 Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il mondo insieme a te

Il mondo insieme a te

883


Треклист (1)
  • Il mondo insieme a te

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.