Emilio
Che belli i tuoi capelli bianchi
Che buffo il naso che hai tu
I miei occhi sono neri neri
I tuoi come il cielo blu
Non parlo con il tuo stesso accento
Di certo non cammino come te
Ma quando siamo insieme, sai che penso?
Che stiam bene come il latte col caffè!
Emilio, non so se mi assomiglia
Ma so che col cuore son sua figlia
E’ solo un anno che viviamo insieme
Un anno intero di felicità
Emilio, che cosa c’è di meglio?
Famiglia è tutto ciò che voglio
Sentire che qualcuno mi vuol bene
Sentire l’amore di un papà
La luna non gioca con il sole
La luna col giorno se ne va
Ma nessun confine può fermare il cuore
L’amore passaporti non ne ha
Di notte, a volte io mi sveglio
Mi parli e la paura se ne va
Lo sai cosa ti dico, caro Emilio?
Da oggi in poi, ti chiamerò papà!
«Emilio que màs puedo pedir?
Una familia es todo lo que quiero
Es sòlo un aňo que estoy junto a ti
Un aňo entero de felicidad.
Emilio que màs puedo pedir?
Una familia es todo lo que quiero
Poder, decir que finalmente
Ahore tengo un papà.» 1
Emilio, che cosa c’è di meglio?
Famiglia è tutto ciò che voglio
Sentire che qualcuno mi vuol bene
Sentire l’amore di un papà
Emilio, non so se mi assomiglia
Ma so che col cuore son sua figlia
E’ solo un anno che viviamo insieme
Un anno intero di felicità
Emilio, che cosa c’è di meglio?
Famiglia è tutto ciò che voglio
Sentire che qualcuno mi vuol bene
Sentire l’amore di un papà
Sentire l’amore di un papà
L’amore di un papà!
Какие красивые твои седые волосы!
Какой смешной у тебя нос...
Мои глаза — черные-черные
Твои — как синее небо...
Я не говорю с твоим акцентом,
Моя походка, конечно, не похожа на твою,
Но когда мы рядом, — знаешь, что я думаю?
Что мы так хорошо живем, как кофе с молоком!
Эмилио, не знаю — похож ли он на меня,
Но в моем сердце — я точно дочь его!
Только год, как мы живем вместе,
И это — счастья целый год!
Эмилио, что может быть лучше?
Семья — вот все, чего хочу я.
Знать, что кто-то меня любит,
Знать, что меня любит папа!
Луна не играет с солнцем,
Луна уходит с наступлением дня,
Но нет границы, что остановит сердце,
Любви не нужны паспорта!
Иногда я ночью просыпаюсь,
Ты говоришь со мной, — и уходит страх...
Знаешь, что я скажу тебе, мой дорогой Эмилио?
С сегодняшнего дня я буду звать тебя папой!
Эмилио, что мне еще желать?
Семья — вот все, о чем прошу я.
Только год, как мы живем с тобою вместе, -
И это — счастья целый год!
Эмилио, что мне еще желать?
Семья — вот все, о чем прошу я.
Чтобы я могла всем, наконец, сказать:
— Теперь и у меня есть папа!
Эмилио, что может быть лучше?
Семья — вот все, чего хочу я.
Знать, что кто-то меня любит,
Знать, что меня любит папа!
Эмилио, не знаю — похож ли он на меня,
Но в моем сердце — я точно дочь его!
Только год, как мы живем вместе,
И это — счастья целый год!
Эмилио, что может быть лучше?
Семья — вот все, чего хочу я.
Знать, что кто-то меня любит,
Знать, что меня любит папа!
Знать, что меня любит папа!
Меня любит папа!
Понравился перевод?
Перевод песни Emilio — Zecchino d'Oro
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
1) Эти два параграфа текста — на испанском языке.
В Zecchino d'oro иностранный исполнитель поет несколько строк на своем родном языке.
Ссылка на песню:
http://www.youtube.com/watch?v=RhkfkHiZ0pY