Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Donna non vidi mai.. (Vittorio Grigolo)

Donna non vidi mai..

Никогда не встречал женщину


Donna non vidi mai...
simile a questa!
A dirle: io t'amo,
a nuova vita l'alma
mia si desta.
«Manon Lescaut mi chiamo!»

Como queste parole profumate
mi vagam nello spirito...
e ascose fibre...
vanno a carezzare!...
O sussuro gentil, deh! non cessare!
Deh! non cessare!!!

«Manon Lescaut mi chiamo!»
O sussuro gentil, deh! non cessare!

Никогда не встречал женщину,
Похожую на эту!
Той, которой мог бы сказать:
«Я люблю тебя»
Новая жизнь пробудилась в моей душе,
"Манон Леско моя имя»

Какие это прекрасные слова
И они блуждают в моей душе...
Таинственные струны...
Поют от восторга нежного прикосновения!..
Нежный шепот, ах! не переставай звучать!
Ах! Не переставай звучать!!!

«Манон Леско моя имя»
О нежный шепот, ах! не переставай звучать!!

Автор перевода — Michael

Ария из Пуччини, "Манон Леско"

На сайте эта ария представлена также в исполнении Mario del Monaco

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Donna non vidi mai.. — Vittorio Grigolo Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The italian tenor

The italian tenor

Vittorio Grigolo


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.