Il calcio del sorriso (Treviso F.B.C.)
Футбол, что приносит радость
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Un giorno tempo fa, c'era una squadra piccola e gentile
Animo e umiltà, voleva crescere e iniziò a salire
Ale-o-o – perché anche i piccoli hanno sogni grandi
Ale-o-o – e aveva forza da giganti e volontà
Domenica è già qui c'è grande attesa febbre di città
Vedrai si vincerà la nostra squadra sempre tutto da
Ale-o-o – che siamo diventati forti e grandi
Ale-o-o – biancoceleste un cielo una bandiera
Si alza un grido all'improviso chiaro forte e favoloso
Mano nella mano che il Treviso è dentro noi
Gioca come in paradiso gioca il calcio del sorriso
E passo dopo passo ogni traguardo arriverà!
C'è l'aria dolce qui la nostra è gente che non ha paura
La squadra poi lo sa come un trionfo premia l'avventura
Ale-o-o – che festa che faremo e vincerà
Ale-o-o – questo coraggio questa dignità
Si alza un grido all'improviso chiaro forte e favoloso
Mano nella mano che il Treviso è dentro noi
Gioca come in paradiso gioca il calcio del sorriso
E passo dopo passo ogni traguardo arriverà!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
...biancoceleste vincerà!
О-о-о-о-о-о-о-о
Однажды, давным-давно, жила-была одна маленькая и симпатичная команда,
Мужество и смирение, она хотела расти, и начала свое восхождение.
Але-о-о – ведь даже у малышей есть великие мечты,
Але-о-о – а у нее была гигантская сила и воля.
И вот уже воскресенье, в городе напряженное ожидание и сильное возбуждение,
Вот увидишь, победа будет за нами, наша команда никогда не подводит.
Але-о-о – ведь мы стали сильными и великими,
Але-о-о – бело-голубое небо и знамя.
Внезапно взмоет крик, ясный, громкий и чудесный,
Рука об руку, ведь Тревизо в нас.
Она играет, словно в раю, она играет в футбол, что приносит радость
И шаг за шагом любая цель будет достигнута!
Здесь сладостный воздух, наши люди не ведают страха,
И команда знает, как приключение венчается триумфом.
Але-о-о – что за праздник мы устроим, и она победит,
Але-о-о – это мужество, это достоинство!
Внезапно взмоет крик, ясный, громкий и чудесный,
Рука об руку, ведь Тревизо в нас.
Она играет, словно в раю, она играет в футбол, что приносит радость
И шаг за шагом любая цель будет достигнута!
О-о-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-оо
...белоголубые победят!
Понравился перевод?
Перевод песни Il calcio del sorriso (Treviso F.B.C.) — Various artists
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Testo: Miki Porru
Гимн итальянской футбольной команды Тревизо (провинция Венето).
Гимн был официально представлен в воскресенье 22 ноября 1998 года на стадионе Omobomo Tenni на матче Тревизо-Луккезе. На презентации перед матчем Ред Канзиан спел его со своими детьми Кьярой (вокал) и Филиппом (фортепьяно)