Fratelli del mondo
[Nek:]
Penso alle cose che non ti ho detto
Dove sono i supereroi
[Annalisa:]
Il vento cambia in un momento
Quella sono io nel tuo riflesso
[Giusy Ferreri:]
Il silenzio è preghiera
Pace a chi non l'ha
[Francesco Sarcina:]
Il cuore affamato resta sveglio
La speranza in un viso coperto
[Marco Masini:]
Un grazie non basterà
La storia racconterà
[Gigi d'Alessio:]
Le mani ali nel vento
Un volo ci salverà
[Insieme:]
E per chi ha combattuto per noi
Angeli bianchi tra cielo e guerra
L'esistenza ferita lo sa
In un grazie c'è la verità
[Francesco Sarcina:]
Siamo errori in un mondo perfetto
[Marco Masini:]
Però capaci d'amare va detto
[Annalisa:]
Anche la notte abbraccia il giorno
[Gigi d'Alessio:]
Siamo tutti fratelli del mondo
[Nek:]
Un grazie non basterà
[Giusy Ferreri:]
La storia racconterà
[Insieme:]
Le mani ali nel vento
Un volo ci salverà
Per chi ha combattuto per noi
Angeli bianchi tra cielo e guerra
Nell'esistenza tra qra qui e poi
Questo grazie è solo per voi
Una bandiera nel mondo
La vita ha il senso profondo
Siamo fratelli del mondo
Un grazie ci salverà
[Nek:]
Я думаю о том, чего я тебе не сказал:
Где же супергерои?
[Annalisa:]
Ветер меняется в один миг,
В твоем отражении я.
[Giusy Ferreri:]
Тишина — это молитва,
Да обретет покой тот, у кого ее нет.
[Francesco Sarcina:]
Пылкое сердце еще рвется помогать,
На закрытом маской лице светится надежда.
[Marco Masini:]
Одного спасибо будет недостаточно,
Вы останетесь в истории.
[Gigi d'Alessio:]
Руки-крылья на ветру,
Этот полет нас спасет.
[Вместе:]
Ради тех, кто сражался за нас,
Белоснежные ангелы между небом и войной,
Раненая жизнь знает:
Истина в благодарности.
[Francesco Sarcina:]
Мы — ошибки в идеальном мире,
[Marco Masini:]
Но, стоит признать, способные любить.
[Annalisa:]
Даже ночь обнимается с днем –
[Gigi d'Alessio:]
Все мы братья всего мира.
[Nek:]
Одного спасибо будет недостаточно,
[Giusy Ferreri:]
Вы останетесь в истории.
[Вместе:]
Руки-крылья на ветру,
Этот полет нас спасет.
Ради тех, кто сражался за нас,
Белоснежные ангелы между небом и войной,
Между настоящим и будущим –
Это «спасибо» только для вас.
Знамя мира:
В жизни заложен глубокий смысл,
Все мы братья по всему миру,
Эта благодарность спасет нас.
Понравился перевод?
Перевод песни Fratelli del mondo — Various artists
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Эта песня, итало-китайский проект, посвящена всем медикам, борющимся за жизни людей во время пандемии коронавируса.