L'assoluto
Non ci parliamo però ti conosco da sempre
Se incrocio i tuoi sguardi mi accorgo che è uguale per te
L’amore ha tempi che sfuggono il prevedibile
Ma è già tra noi
Sei la ragione che sta dietro ad ogni mio gesto
Sei l’emozione che arriva e poi non se ne va
La fantasia non si ferma davanti alle regole
Che non fanno per noi
Vorrei Averti
Saprei Rubarti
Potrei Donarti
La neve dal monte più alto
E il fuoco dal centro del mondo
Conosco la strada che porta diritto al tuo cuore
E quel rossore improvviso stupisce anche me
La geometria delle forme che segue il tuo vivere
Che adesso è per me
Vorrei Averti
Saprei Rubarti
Potrei Donarti
L’anima dal mio profondo
E tutto l’oro del mondo
Tu sei un tesoro manifesto
Tu sei l’assoluto per me
Con te mi rimetterei in gioco
Pronto a ridiscutere ogni mia certezza fragile
Vorrei Averti
Saprei Rubarti
Vorrei Averti
Saprei Amarti
Potrei Donarti
La neve dal monte più alto
E il fuoco dal centro del mondo
Potrei Donarti
L’anima dal mio profondo
E tutto l’oro del mondo
Мы не разговариваем, хотя я знаю тебя всю жизнь.
Если я встречаю твой взгляд, я замечаю, что тебе все равно.
У любви бывают периоды, в которые избегают предвидимое,
Но она уже между нами.
Ты смысл всех моих поступков,
Ты эмоция, которая приходит и не исчезает.
Фантазия не останавливается перед правилами,
Которые не созданы для нас.
Я бы хотел владеть тобой,
Я бы смог украсть тебя,
Я бы смог дать тебе
Снег с самой высокой горы
И огонь из центра мира.
Я знаю путь, ведущий прямо к твоему сердцу,
И этот внезапный румянец удивляет и меня.
Геометрия форм, которых преследует твоя жизнь,
Что сейчас стала и моей.
Я бы хотел владеть тобой,
Я бы смог украсть тебя,
Я бы смог дать тебе
Свою душу
И все золото мира.
Ты настоящее сокровище,
Ты абсолют для меня.
С тобой я бы снова заиграл,
Готовый снова обсуждать все мои хрупкие убеждения.
Я бы хотел владеть тобой,
Я бы смог украсть тебя,
Я бы хотел владеть тобой,
Я бы смог любить тебя,
Я бы смог дать тебе
Снег с самой высокой горы
И огонь из центра мира.
Я бы смог дать тебе
Свою душу
И все золото мира.
Понравился перевод?
Перевод песни L'assoluto — Valerio Scanu
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений