Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il cuore non mente mai (Valerio Scanu)

Il cuore non mente mai

Сердце никогда не врет


Un emozione in più
Io ti regalerò
Quando sentirai freddo intorno a noi
Una fermata in più
Sul treno delle sei
E di certo li
Tu mi troverai
Aspettami tra la gente
Poi cercami

E saremo vento ad asciugare lacrime
Orologi senza tempo inchiostro e pagine
Fuochi accesi da scaldare infiniti attimi
Che vivrai che vivrò

Una canzone in più racconterà di noi
A tutti quelli che non ci credevano
Aspettami fidati di te
Il cuore non mente mai

Noi saremo vento ad ascigare lacrime
Orologi senza tempo inchiostro e pagine
Fuochi accesi da scaldare infiniti attimi
Che vivrai che vivrò

Con te io vivrò con te
Con te con te
Con te vivrò

Noi saremo vento ad ascigare lacrime
Orologi senza tempo inchiostro e pagine
Fuochi accesi da scaldare infiniti attimi
Che vivrai che vivrò

Con te si con te.

Еще одну эмоцию
Я подарю тебе,
Когда ты почувствуешь холод вокруг нас.
Еще одна остановка
На шестичасовом поезде
И, конечно, там
Ты меня найдешь.
Подожди меня в толпе,
Потом поищи меня...

И мы будем ветром, который высушит слезы,
Часами без времени, чернилами и страницами,
Огнями, зажженными, чтобы согреть бесконечные мгновения,
Которые проживешь ты, которые проживу я.

Еще одна песня расскажет о нас
Всем тем, кто нам не верил.
Подожди меня, доверься мне,
Сердце никогда не врет.

Мы будем ветром, который высушит слезы,
Часами без времени, чернилами и страницами,
Огнями, зажженными, чтобы согреть бесконечные мгновения,
Которые проживешь ты, которые проживу я.

С тобой я проживу, с тобой,
С тобой, с тобой,
Я проживу с тобой

Мы будем ветром, который высушит слезы,
Часами без времени, чернилами и страницами,
Огнями, зажженными, чтобы согреть бесконечные мгновения,
Которые проживешь ты, которые проживу я.

С тобой, да, с тобой.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il cuore non mente mai — Valerio Scanu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.