Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ti lascio amore (Mina e Celentano)

Ti lascio amore

Я ухожу, любовь моя


[Adriano:]
Non so che mi succede dentro l’anima
Qualunque discussione è discutibile
L’angoscia di sbagliare è insopportabile…
Ma so che devo… devo andare via…

Io non so che mi succede dentro l’anima
Ogni decisione presa è discutibile
E l’angoscia di sbagliare è insopportabile
Quanto la certezza che devo andare via…

[Mina:]
Ma bisogna fare i conti con la verità
Non con quello che c’è stato o che ci sarà…
In quest’ordine imperfetto è duro vivere
E alle favole non credo più…

[Adriano:]
Lasciami amore non brucia più dopo il tramonto il sole…
E stare insieme è solo facile da dire
Volersi bene è già abbastanza ma non è mai tanto
E soprattutto è l’anticamera del rimpianto…

[Mina:]
Ti lascio amore faccio posto ad emozioni nuove
Perché è importante che il cuore parli più incoscientemente
O tutto o niente, in mezzo c’è soltanto chi è perdente
Stavolta vado… dove mi porta la corrente…

[Adriano:]
Non sappiamo che vuol dire… Essere liberi…
Siamo figli d’incertezze e solitudini
L’hanno fatta da padrone… le inquietudini
Ma adesso… basta… la vita è mia…

[Mina:]
Forse adesso tra di noi conta di più sentirsi liberi
Che cercarsi tra incertezze e solitudini
Non far sì che i nostri giorni… siano stati inutili
E la mia vita adesso è solamente mia…

[Adriano:]
Lasciami amore e non far finta che non hai capito
Manca il rumore del cuore quando è innamorato
Ci chiede spazio il nostro istinto timido e selvaggio
Ed il silenzio che dilaga… e dice tutto

[Mina:]
Ti lascio amore non trasformiamoci in commedia
Non c’è tragedia quando il finale è già scontato…
Non è un invito ma il mio bisogno disperato
Io ti ho tradito, ma a modo mio ti ho sempre amato…
Ti lascio amore…

No… non odiarmi amore… ti lascio amore…
ti lascio...

[Adriano:]
Tra un anno avremo già dimenticato…
Oppure aiutami a capire, dimmi,
Che tutto quanto è sbagliato…

[Адриано:]
Не знаю, что происходит у меня в душе,
Любое обсуждение сомнительно;
Страх совершить ошибку невыносим...
Но я знаю, что должен... должен уйти...

Я не знаю, что творится у меня в душе,
Каждое принятое решение кажется сомнительным,
Страх совершить ошибку невыносим,
Как и уверенность в том, что я должен уйти...

[Мина:]
Но мы должны взглянуть правде в глаза,
А не тому, что было или будет...
В сложившейся, далёкой до идеала ситуации, жить нелегко,
А в сказки я больше не верю...

[Адриано:]
Оставь меня, любимая, солнце больше не греет после заката...
Остаться вместе легко лишь на словах.
Любить — достаточно, но это и не так уж много,
И, более того, — это начало разочарования...

[Мина:]
Я ухожу, любимый, — освобождаю место для новых чувств,
Потому что важно, чтобы это был голос сердца, —
Всё или ничего, лишь неудачники болтаются "посередине".
В этот раз пойду... куда меня вынесет течение...

[Адриано:]
Мы не знаем, что это значит...быть свободными...
Мы — дети неопределённости и одиночества,
Мы во власти... забот.
Но теперь... хватит...жизнь принадлежит мне!

[Мина:]
Наверное, теперь нам важнее чувствовать себя свободными,
Чем искать друг друга среди неопределённости и одиночества.
Не допусти, чтобы наши дни... стали бессмысленными;
И моя жизнь теперь только моя...

[Адриано:]
Оставь меня, любимая, и не притворяйся, что не поняла:
Недостаёт сердечного трепета влюблённости;
Нужно пространство для нашей страсти, робкой и дикой;
И тишина, что повисла... говорит обо всём.

[Мина:]
Я ухожу, любимый, не будем превращать это в комедию,
Это не трагедия, когда финал уже предопределён...
Это не предложение, а моё отчаянное желание.
Я изменяла тебе, но по-своему всегда любила...
Я ухожу, любимый...

Нет...не надо меня ненавидеть, любовь моя...я покидаю тебя, любимый...я ухожу

[Адриано:]
Через год мы всё уже забудем...
Или же помоги мне понять, скажи мне,
Что всё это было ошибкой...

Автор перевода — Елена Кривова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ti lascio amore — Mina e Celentano Рейтинг: 5 / 5    32 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.