Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Migliore (Francesco Renga)

Migliore

Лучшая


E negli occhi tuoi si culla il cielo
Quando sogna e i pensieri
Sei il momento in cui tutto torna
E così se sei con me diventa vita
Quella che senza di te é una giornata e

Tu sei migliore
Di quello che vivo di queste parole
Chiara come
Un'alba che nasce ai confini di un mondo migliore

Fiore nella giungla acqua nel deserto
Sono fortunato io che ti accarezzo
Tu diadema d'oro vista da vicino
La pietra miliare lungo il mio cammino
Sale della vita ombra sotto un gelso
Faro nella notte ed io nel mare aperto
Sangue mio che scorri dentro a queste vene
Parte emozionale di ogni sensazione

Tu sei migliore
Di quello che vivo di queste parole
Chiara come
Un'alba che nasce ai confini di un mondo migliore
Tu sei

E negli occhi tuoi scintilla la luce delle stelle
Nei pensieri il punto in cui tutto splende
E così se sei con me diventa vita
Quella che senza di te
È una giornata e

Tu sei migliore
Di quello che vivo di queste parole
Chiara come
Un'alba che nasce ai confini di un mondo migliore
Tu sei

E negli occhi tuoi si culla il cielo quando sogna

И в твоих глазах успокаивается небо,
Когда видит сны и мысли,
Ты — миг, в который все возвращается,
Так, если ты со мной, он превращается в жизнь,
Она такова, что без тебя это всего лишь день, и...

Ты — лучшая
Из того, чем я живу, лучше этих слов.
Ясная, словно
Рассвет, что рождается на границе лучшего мира.

Цветок в джунглях, вода в пустыне,
Мне повезло, что я ласкаю тебя.
Ты золотая диадема, видимая вблизи,
Веха на моем пути,
Соль жизни, тень под тутовым деревом,
Маяк в ночи, и я в открытом море,
Моя кровь, что бежит в этих венах,
Эмоциональная частица каждого ощущения.

Ты — лучшая
Из того, чем я живу, лучше этих слов.
Ясная, словно
Рассвет, что рождается на границе лучшего мира —
Это ты.

И в твоих глазах сверкают звезды,
В мыслях миг, в котором все сияет,
Так, если ты со мной, он превращается в жизнь
Она такова, что без тебя
Это всего лишь день, и...

Ты — лучшая
Из того, чем я живу, лучше этих слов.
Ясная, словно
Рассвет, что рождается на границе лучшего мира —
Это ты.

И в твоих глазах успокаивается небо.

Автор перевода — Роман Эмма

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Migliore — Francesco Renga Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.