Il tuo bacio è come un rock, che ti morde col suo swing. È assai facile al knock-out, che ti fulmina sul ring. Fa l'effetto di uno choc, e perciò canto così: "il tuo bacio è come un rock!"
I tuoi baci non son semplici baci, uno solo ne vale almeno tre, e per questo bambina tu mi piaci, e dico "Ba-ba-baciami così!"
Il tuo bacio è come un rock, che ti morde col suo swing. È assai facile al knock-out, che ti fulmina sul ring. Fa l'effetto di uno choc, e perciò canto così: "il tuo bacio è come un rock!"
I tuoi baci non son semplici baci, uno solo ne vale almeno tre, e per questo bambina tu mi piaci, e dico "Ba-ba-baciami così!"
Il tuo bacio è come un rock, che ti morde col suo swing. È assai facile al knock-out, che ti fulmina sul ring. Fa l'effetto di uno choc, e perciò canto così: "il tuo bacio è come un rock!"
Поцелуй твой будто рок, который жалит своим свингом. Он как нокаут, что настигает тебя на ринге. Он сражает наповал, и поэтому я и пою: «Поцелуй твой будто рок»
Твои поцелуи не то что другие, один по меньшей мере стоит трёх, вот за что ты нравишься мне, крошка, и я пою «По-по-целуй меня вот так!»
Поцелуй твой будто рок, который жалит своим свингом. Он как нокаут, что настигает тебя на ринге. Он сражает наповал, и поэтому я и пою: «Поцелуй твой будто рок»
Твои поцелуи не то что другие, один по меньшей мере стоит трёх, вот за что ты нравишься мне, крошка, и я пою «По-по-целуй меня вот так!»
Поцелуй твой будто рок, который жалит своим свингом. Он как нокаут, что настигает тебя на ринге. Он сражает наповал, и поэтому я и пою: «Поцелуй твой будто рок»
Автор перевода — Barry Branx
Понравился перевод?
Перевод песни Il tuo bacio è come il rock — Adriano Celentano
Рейтинг: 5 / 56 мнений