Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Come noi nessuno al mondo (Toto Cutugno)

Come noi nessuno al mondo

Никто в мире, как мы


Prima di te c'era il buio più profondo
E non so perché prendevo a calci il mondo
Vivevo con me stesso una stanca abitudine
E cercavo un compromesso nella mia solitudine.

Prima di te come una foglia al vento
Dentro me vibrava un sentimento spento
Per gli uomini che ho amato
Per le donne che mi han ferito
E per tutto quello che ho dato
Agli amici che mi han tradito.

Io e te, come noi nessuno al mondo
Io e te, in questo amore più profondo
Io e te, cambio pelle cambio vita
Io e te, per noi non sarà mai finita.

Io e te, come noi nessuno al mondo
Io e te, in questo amore più profondo
Io e te, come un sogno questa vita
Io e te, per noi non sarà mai finita.

Dopo di te
Se ci penso mi treman le mani
Non potrei immaginare senza te il mio domani
Forse chiederei aiuto al mare
Nele notti per non morire
Ma non voglio pensarci ora
Che sei qui tra le mie braccia ancora.

Io e te, come noi nessuno al mondo
Io e te, in questo amore più profondo
Io e te, cambio pelle cambio vita
Io e te, per noi non sarà mai finita.

Io e te non ci lasceremo mai
Io e te mi risveglio e tu ci sei.

До тебя был глубочайший мрак,
И я не знаю, почему я отказывался1 от мира,
Я жил наедине с самим собой среди рутины
И искал компромиссное решение в одиночестве.

До тебя я была похожа на листок на ветру,
Потухшее чувство трепетало в моей душе
К мужчинам, которых я любила,
К женщинам, которые нанесли рану мне,
И ко всему тому, что я отдала
Друзьям, которые предали меня.

Я и ты, никто в мире, как мы,
Я и ты, в этой самой глубокой любви,
Я и ты, меняю свою сущность2, меняю жизнь,
Я и ты, для нас она (жизнь) не закончится никогда.

Я и ты, никто в мире, как мы,
Я и ты, в этой самой глубокой любви,
Я и ты, жизнь подобна мечте,
Я и ты, для нас она не закончится никогда.

После тебя
Если я думаю об этом, у меня дрожат руки,
Я не смог бы представить мое будущее без тебя,
Возможно, я просил бы о помощи море
Ночами, чтобы не умереть,
Но я не хочу задумываться об этом теперь,
Когда ты ещё здесь в объятиях моих.

Я и ты, никто в мире, как мы,
Я и ты, в этой самой глубокой любви,
Я и ты, меняю свою сущность, меняю жизнь,
Я и ты, для нас она не закончится никогда.

Я и ты, не покинем друг друга никогда,
Я и ты, я просыпаюсь и ты рядом.

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора

Фестиваль «Сан-Ремо» 2005, второе место.

1) Prendere a calci — кроме значения «надавать пинков, побить» имеет второе значение: «отказаться» (пример: prendere a calci la fortuna — отказаться от своего счастья)

2) Cambiare pelle — менять сущность

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come noi nessuno al mondo — Toto Cutugno Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Come noi nessuno al mondo

Come noi nessuno al mondo

Toto Cutugno


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности