Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Preda innocente (Tiziano Orecchio)

Preda innocente

Невинная жертва


Cosa credi di fare
Io non sono più lo sai
Quel mezzo matto che...
Ti segue nel tuoi guai...
Io non resterò a sporcarmi ancora
Con questo amore che non vale più di un'ora
Non ti seguirò, non mi sento più
Preda innocente...

Cosa vuoi dimostrare...
Sei una storia chiusa ormai
Anche se gli occhi tuoi io non li scorderò
Uscirò la sera, dormirò nei bar
Non porterò quel tuo sorriso insieme a me
Io non ci sarò, tu non ci sarai...

Senza di te che vita è? Che vita è?
Forse il perché è dentro di me... è dentro di me...
No... No... No... No...

Non alzare la voce
Non ti devo niente io
Non c'è più niente da portare via con te
Non esisti più stella cadente
Hai rotto gli argini nel cuore e nella mente
Mi dispisce per me, mi dispiace per te...

Senza di te... che vita è? Che vita è?
Forse il perché è dentro di me e dentro di me
Non esisti più stella cadente
Hai rotto gli argini nel cuore e nella mente
Mi dispiace per me, mi dispiace per te
Senza di te... che vita è? Senza di te... che vita è?
No!!! Senza di te...

Что ты думаешь делать
Ты знаешь, что я больше
Не тот полусумасшедший, который…
Готов утешить тебя в твоих горестях
Я не останусь, чтобы еще раз запятнать себя
Этой любовью, которая не стòит и часа
Я не пойду за тобой, я больше не ощущаю себя
Невинной жертвой…

Что ты хочешь продемонстрировать…
Между нами теперь все кончено
Даже если я не забуду твои глаза
Проветрюсь вечером, буду спать в баре,
И не буду вспоминать твою улыбку
Меня не будет там, тебя не будет там…

Без тебя – что за жизнь? Что за жизнь?
Возможно, причина во мне…во мне
Нет…нет…нет…нет…

Не повышай голос,
Я ничего тебе не должен
Тебе нечего забрать с собой
Тебя больше нет, падающая звезда
Ты разрушила плотины в сердце и в голове
Мне жаль себя, мне жаль тебя…

Без тебя… что за жизнь? Что за жизнь?
Возможно, причина во мне…во мне
Тебя больше нет, падающая звезда
Ты разрушила плотины в сердце и в голове
Мне жаль себя, мне жаль тебя…
Без тебя… что за жизнь? Без тебя… что за жизнь?
Нет!!! Без тебя…

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Preda innocente — Tiziano Orecchio Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Altre canzoni

Altre canzoni

Tiziano Orecchio


Треклист (1)
  • Preda innocente

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia