Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Primavera non è più (Tiziano Ferro)

Primavera non è più

Весны больше нет


Mi scuso
Disilluso
Ancora accuso..Il colpo e uso
Ironia di circostanza
Mi dispiace ti ho deluso e basta
Ora per me è festa grande
Mi prendo sorridente
Le vittorie
Per intanto lascio te in mutande...
'fa niente...dici sorridente
'fa niente...la tua bocca mente
'fa niente, 'fa niente, 'fa niente...
pelle da serpente
'fa niente...conta poco e niente...

Le storie sono come le finestre a primavera
Si apron facilmente e sempre troppo volentieri
Ascoltando il profumo di un'estate che si spera.
Arriverà, ma non arriva,
e pensi sempre a ieri
E l'attenzione cade solo sulle cose belle
I prati illuminati, i fiori gialli e bianchi
Ma poi cade la neve e primavera non è più
Ma poi cade la neve e primavera non è più

Mi accuso
Poi sopruso
Non abuso..
Della tua calma
Sono stato brusco e non ottuso..
C'è gran differenza
E' stata una delle tante
Storie durate niente
Pazienza, andiamo avanti
Mi sento un verme...
'fa niente...dici sorridente
'fa niente...la tua bocca mente
'fa niente...pelle da serpente
'fa niente...conta poco e niente...

Le storie sono come le finestre a primavera
Si apron facilmente e sempre troppo volentieri
Ascoltando il profumo di un'estate che si spera.
Arriverà, ma non arriva,
e pensi sempre a ieri
E l'attenzione cade solo sulle cose belle
I prati illuminati, i fiori gialli e bianchi
Ma poi cade la neve e primavera non è più
Ma poi cade la neve e primavera non è più

Le braccia strette forte al petto in segno di chiusura
Quell'espressione, il broncio tipico
Che non hai perso mai
Davanti a un cappuccino
Assaggi la sua schiuma
E vagamente erotico con gli occhi assaggio te
E riassaporo quei gusti indiscutibili che hai perso
Dolci, agri, ingenui, erano i miei morsi
E quanti errori accumulati senza mai capire
Che per gustarsi meglio ci si deve assaporare.

Piano
Lentamente
Con la testa
Lievemente
Cominciare
Dall'esterno
Per lasciarsi
Alla fine...

Извини
Разочарован
Еще обвиняю. Удар и применяю
Иронию обстоятельств.
Я сожалею, что разочаровал тебя – и хватит!
Для меня в этот час большой праздник
Я одерживаю, улыбаясь,
Победу
Пока я оставляю тебя ни с чем...
Ладно… говоришь, улыбаясь,
Ладно… твои губы лгут
Ладно…ладно...ладно...
В змеиной коже
Ладно…это не так уж и важно...

Эти истории, как окна весной:
Они легко и всегда слишком охотно открываются,
Слушая аромат лета, который надеется вернуться.
Но он не возвращался,
И ты все время думаешь о вчерашнем дне.
И внимание уделяется только прекрасному:
Освещенным лугам, желтым и белым цветам,
Но потом падает снег, и весны нет больше,
Но потом падает снег, и весны нет больше.

Я виню себя,
Потом злоупотребление,
Не давлю.
Из-за твоего спокойствия
Я был резким, а не глупым –
Это большая разница.
Это была одна из многочисленных историй,
Которые длятся всего ничего.
Терпение, мы идем вперед
Я чувствую себя червем...
Ладно… говоришь, улыбаясь,
Ладно… твои губы лгут.
Ладно… в змеиной коже,
Ладно…это не так уж и важно...

Эти истории, как окна весной:
Они легко и всегда слишком охотно открываются
Слушая аромат лета, который надеется вернуться,
Но он не возвращался,
И ты все время думаешь о вчерашнем дне.
И внимание уделяется только прекрасному:
Освещенным лугам, желтым и белым цветам,
Но потом падает снег, и весны нет больше,
Но потом падает снег, и весны нет больше.

Руки крепко сомкнуты на груди – это знак замкнутости
С вечным выражением недовольства
На лице.
За капуччино,
Пробуя пену,
И томным блужданием взглядом я испытываю тебя.
И я снова наслаждаюсь теми неоспоримыми вкусами,
Которые ты потеряла,
Сладкой, терпкой, наивной, была моя язвительность.
И столько ошибок накопилось, но ты так и не поняла,
Что для того, чтобы получить больше удовольствия, нужно наслаждаться.

Осторожно,
Медленно,
Вдумчиво,
Легко,
Начинать
С внешней стороны,
Чтобы расстаться
В конце...

Автор перевода — natalandas

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Primavera non è più — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro