lyrsense.com

Перевод песни Il regalo più grande (Tiziano Ferro)

Il regalo più grande Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Слушать весь альбом

Il regalo più grande

Мой самый большой подарок

Voglio farti un regalo
Qualcosa di dolce
Qualcosa di raro
Non un comune regalo
Di quelli che hai perso
O mai aperto
O lasciato in treno
O mai accettato
Di quelli che apri e poi piangi
Che sei contenta e non fingi
In questo giorno di metà settembre
Ti dedicherò
Il regalo mio più grande

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Per ricordarti che il mio amore è importante
Che non importa ciò che dice la gente perchè
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Devo partire però se ho nel cuore
La tua presenza è sempre arrivo
E mai partenza
Regalo mio più grande
Regalo mio più grande

Vorrei mi facessi un regalo
Un sogno inespresso
Donarmelo adesso
Di quelli che non so aprire
Di fronte ad altra gente
Perché il regalo più grande
È solo nostro per sempre

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Per ricordarti che il mio amore è importante
Che non importa ciò che dice la gente perchè
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Devo partire però se ho nel cuore
La tua presenza è sempre arrivo
E mai...

E se arrivasse ora la fine
Che sia in un burrone
Non per volermi odiare
Solo per voler volare
E se ti nega tutto quest’estrema agonia
E se ti nega anche la vita respira la mia
E stavo attento a non amare prima di incontrarti
E confondevo la mia vita con quella degli altri
Non voglio farmi più del male adesso
Amore..
Amore..

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Per ricordarti che il mio amore è importante
Che non importa ciò che dice la gente
E poi..
Amore dato, amore preso, amore mai reso
Amore grande come il tempo che non si è arreso
Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte
Sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu
Il regalo mio più grande

Хочу сделать тебе подарок
Что-нибудь нежное
Что-то редкое
Не обычный подарок,
из тех, что ты потеряла
Даже не открыла
Или оставила в поезде
Или никогда не приняла
Но из тех, которые открываешь и потом плачешь,
ты счастлива и не притворяешься
В этот день середины сентября
Я посвящу тебе
Мой самый большой подарок

Хотел бы подарить твою улыбку Луне, чтобы
Ночью тот, кто на нее смотрит, мог бы думать о тебе
Чтобы напомнить тебе, как важна моя любовь
и как не важно то, что говорят люди
Потому что ты защитила меня своей ревностью
И даже очень уставшая, улыбка никогда не покидала тебя
Я должен уйти, но в своем сердце знаю:
Твое присутствие - это всегда встреча и никогда - расставание
Мой самый большой подарок,
Мой самый большой подарок

Я хотел бы, чтобы ты мне сделала подарок
Невысказанная мечта,
Чтобы одарить меня сейчас
Их тех, которые я не могу открыть
На виду у других людей,
Потому что самый большой подарок
Только наш, навсегда...

Хотел бы подарить твою улыбку Луне, чтобы
Ночью тот, кто на нее смотрит, мог бы думать о тебе
Чтобы напомнить тебе, как важна моя любовь
и как не важно то, что говорят люди
Потому что ты защитила меня своей ревностью
И даже очень уставшая, улыбка никогда не покидала тебя
Я должен уйти, но в своем сердце знаю:
Твое присутствие - это всегда встреча и никогда - расставание
Мой самый большой подарок
Мой самый большой подарок

И если бы сейчас наступил конец,
И ты бы оказалась над пропастью
Не желая ненавидеть меня,
Только из желания летать
И если тебя лишает всего эта предельная мука,
И если даже жизнь отказывает тебе, - дыши моей жизнью
Я стремился никого не любить до встречи с тобой
И путал свою жизнь с жизнью других
Но больше не хочу делать себе больно
Любовь...
любовь...

Хотел бы подарить твою улыбку Луне, чтобы
Ночью тот, кто на нее смотрит, мог бы думать о тебе
Чтобы напомнить тебе, как важна моя любовь
и как неважно то, что говорят люди
И потом
Любовь данная, любовь полученная, любовь, никогда не отданная
Любовь огромная, как время, которая не сдается
Любовь, которая говорит со мной, глядя на меня твоими глазами
Это ты, это ты, это ты, это ты, это ты
Мой самый большой подарок

Автор перевода — Ирина Бородина-Эльмо
Испанская версия песни - El regalo más grande.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни