Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hai delle isole negli occhi (Tiziano Ferro)

Hai delle isole negli occhi

Острова в твоих глазах


Odio tante cose da quando ti conosco
e non ne conosco neanche il perché
ma lo intuisco
odio... il mio nome solo senza il tuo
ogni fottuto addio
io odio quando ti odi e mi allontani perché

Hai delle isole negli occhi
e il dolore più profondo
riposa almeno un'ora solo se ti incontro

E ti a-m-o
e con le mani dico quello che non so
e tu mi a-m-i
trama sintetica di una giornata storica

E tutto è perfetto
tutto somiglia a te
e un anno va bellissimo
bellissimo così com'è

Sei più forte di ogni bugia
e se la gente ferisce
è perché tu sei migliore e lo capisce (bene)
la tua timidezza non condanna, no no
ma ti eleva da chi odia, chi ferisce e inganna
Perché tu

Hai delle isole negli occhi
e il dolore più profondo
riposa almeno un'ora solo se ti incontro

E ti a-m-o
e con le mani dico quello che non so
E tu mi a-m-i
trama sintetica di una giornata storica

E tutto è perfetto
tutto somiglia a te
e un anno va bellissimo
bellissimo così com'è

Io non mento non importa cosa dicono
nel silenzio guardo le anime che passano
e di queste anime tu sei la più speciale
perché sorridi anche inseguita dal dolore
E ti a-m-o
anche se soffri e poi pretendi non si veda
quando vorresti che il sorriso tuo invertisse
la controregola che regola le masse
E tu mi a-m-i
dici che esistono solo persone buone
quelle cattive sono solamente sole...
...e forse è così

Hai delle isole negli occhi
e il dolore più profondo
riposa almeno un'ora solo se ti incontro

E ti a-m-o
e con le mani dico quello che non so
E tu mi a-m-i
trama sintetica di una giornata storica

Hai delle isole negli occhi
e il dolore più profondo
riposa almeno un'ora solo se ti incontro

E ti a-m-o
e con le mani dico quello che non so
E tu mi a-m-i
trama sintetica di una giornata storica

Hai delle isole negli occhi
e il dolore più profondo
riposa almeno un'ora solo se ti incontro...

С тех пор, как я с тобой познакомился, я ненавижу столько всего
И я даже не знаю почему,
Но я ощущаю это шестым чувством
Ненавижу… одно мое имя без твоего
Каждое проклятое «прощай»
Я ненавижу, когда ненавидишь ты и отдаляешь меня, потому что

Острова в твоих глазах,
и самая глубокая боль
утихает хоть на час, только если я встречаю тебя

И я люб-лю тебя
Руки говорят то, чего я не знаю
И ты меня лю-бишь
Краткий сюжет исторического дня

И все идеально,
Все похоже на тебя
И год идет превосходно
прекрасно так, как есть

Ты сильнее любой лжи
И если люди ранят,
То это потому, что ты лучше них, и они это знают
(отлично)
Твоя робость – это не приговор, нет, нет
Но она тебя возвышает над теми, кто ненавидит, кто ранит и обманывает,
Потому что

Острова в твоих глазах,
и самая глубокая боль
утихает хоть на час, только если я встречаю тебя

И я люб-лю тебя
Руки говорят то, чего я не знаю
И ты меня лю-бишь
Краткий сюжет исторического дня

И все идеально,
Все похоже на тебя
И год идет превосходно
прекрасно так, как есть

Я не лгу, не имеет значения то, что болтают
В тишине я смотрю на проходящие мимо души
И из всех этих душ ты самая выдающаяся
Потому что улыбаешься, даже преследуемая болью.
И я люб-лю тебя,
даже если ты страдаешь, а потом делаешь вид, что этого не видно
когда ты хотела бы, чтобы твоя улыбка развернула бы встречное правило, регулирующее массами
И ты лю-бишь меня,
Говоришь, что на свете есть только хорошие люди,
а плохие — лишь отдельные личности
… и, возможно, это и впрямь так

Острова в твоих глазах,
и самая глубокая боль
утихает хоть на час, только если я встречаю тебя

И я люб-лю тебя
Руки говорят то, чего я не знаю
И ты меня лю-бишь
Краткий сюжет исторического дня

Острова в твоих глазах,
и самая глубокая боль
утихает хоть на час, только если я встречаю тебя

И я люб-лю тебя
Руки говорят то, чего я не знаю
И ты меня лю-бишь
Краткий сюжет исторического дня

Острова в твоих глазах,
и самая глубокая боль
утихает хоть на час, только если я встречаю тебя

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Благодарю Sebastiano за помощь в переводе

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hai delle isole negli occhi — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.