You're a mean one You really are a heel You're as cuddly as a cactus You're as charming as an eel Mr. Grinch, you're a bad banana (Mr. Grinch) with the greasy black peel You're a vile one You got termites in your smile You have all the tender sweetness Of a seasick crocodile (Mr. Grinch) You’re a foul one Friends you don’t have none I wouldn't touch you with a 39-and-a-half foot pole! You're a monster Your heart's an empty hole You got garlic in your soul You got garlic in your soul
All them smiles homie I turn 'em to frowns All them decorations I tear 'em down You can ask Max, I don't play around Ayo (Ew...) Who is this mean fellow With his skin all green and his teeth all yellow? (Ew...) What you so mad for? Halloween come around and we ain't knockin' at your door, man
Mr. Grinch, you're a bad banana You're gonna spoil everybody with your bad attitude (Spoil everybody) Mr. Grinch Who is this mean fellow With his skin all green and his teeth all yellow? What you so mad for? Halloween come around and we ain't knockin' at your door!
Ты вредный! Настоящий мерзавец. Милый, словно кактус, И очаровательный, как угорь. Мистер Гринч, ты – как плохой банан (Мистер Гринч) В почерневшей шкурке. Ты противный. Ты улыбаешься муравьями. В тебе есть эта нежная доброта Крокодила с морской болезнью. (Мистер Гринч) Ты злюка, И друзей у тебя нет. Я не хочу подходить к тебе ближе, чем на 12 метров! Ты монстр! Вместо сердца – дыра. А в душе у тебя чеснок. В душе у тебя чеснок.
Все их добродушные улыбки Я возвращаю ехидной усмешкой. Все их украшения Я сорву. Можете спросить Макса1, я не болтаю попусту. Фу! Кто здесь такой злой С зеленой кожей и желтыми зубами? (Фу!) Почему ты такой злой? В День всех святых мы к тебе даже стучаться не будем.
Мистер Гринч, ты – как плохой банан. Ты разбалуешь всех своим плохим поведением. (Разбалуешь всех) Мистер Гринч. Кто здесь такой злой С зеленой кожей и желтыми зубами? Почему ты такой злой? В День всех святых мы к тебе даже стучаться не будем.
Автор перевода — Beatrice
Исполнитель — Tyler, the Creator
1) Макс — собака мистер Гринча, его единственный друг. 2) Скорее всего, имеется в виду традиция игры в «сладость или гадость», когда на День всех святых дети стучат в двери и просят угощать их, иначе они устроят подлянку.
Понравился перевод?
Перевод песни You're a mean one, Mr. Grinch — The Grinch
Рейтинг: 5 / 518 мнений
1) Макс — собака мистер Гринча, его единственный друг.
2) Скорее всего, имеется в виду традиция игры в «сладость или гадость», когда на День всех святых дети стучат в двери и просят угощать их, иначе они устроят подлянку.