lyrsense.com

Перевод песни L'amore (Sonohra)

L'amore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

L'amore

Любовь

Guardo il cielo e non vedo altro colore
solo grigio piombo che mi spegne il sole,
l'unica certezza è gli occhi che io ho di te.

Due fotografie è tutto ciò che rimane,
sul mio letto il vento le fa volare,
la distanza che ci divide
fa male anche a me.

Se non vai via, l'amore è qui.

Sei un viaggio che non ha ne' meta ne' destinazione,
sei la terra di mezzo dove ho lasciato il mio cuore. così
Sono solo anch'io, come vivi tu, cerco come te...
L'amore.

Quel che so di te è soltanto il tuo nome,
la tua voce suona in questa canzone.
Musica e parole emozioni che scrivo di noi.

Se non vai via, il mondo è qui.

Sei un viaggio che non ha ne' meta ne' destinazione,
sei la terra di mezzo dove ho lasciato il mio cuore. così
Sono solo anch'io, come vivi tu, cerco come te...
L'amore

Cambia il cielo i tuoi occhi no,
come vetro è l'amore che sei.

Sei un viaggio che non ha ne' meta ne' destinazione,
sei la terra di mezzo dove ho lasciato il mio cuore. così
Sono solo anch'io, come vivi tu, cerco come te...
L'amore.

Я смотрю на небо, и я не вижу другого цвета
только серый свинец, что затмевает мне солнце,
и верю только глазам, которыми смотрю на тебя.

Две фотографии это все, что осталось,
на моей кровати ветер поднимает их летать
расстояние, которое разделяет нас,
заставляет меня страдать.

Если ты не уйдешь, любовь есть.

Ты путешествие, у которого нет конечной цели,
центр земли, где я оставил мое сердце, правда
Я тоже одинок как и живешь ты, ищу как и ты
Любовь....

Все что я знаю о тебе - только твое имя,
твой голос звучит в этой песне.
Музыка и слова, эмоции, которые я пишу о нас.

Если ты не уйдешь, любовь есть.

Ты путешествие, у которого нет конечной цели,
центр земли, где я оставил мое сердце, правда
И я тоже, как ты живу, пытаюсь как ты...
Любовь.

Меняется небо, а твои глаза нет,
они как стекло и как твоя любовь.

Ты путешествие, у которого нет конечной цели,
центр земли, где я оставил мое сердце, правда
И я тоже, как ты живу, пытаюсь как ты...
Любовь.

Автор перевода — Рина Иванова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

23.03.(1945) День рождения певца, поэта-песенника и композитора Franco Battiato