lyrsense.com

Перевод песни Amore a prima vista (Simona Molinari)

Amore a prima vista Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Amore a prima vista

Любовь с первого взгляда

Magiche sere d’amore
D’estate sognai
E di parole soffuse
Mi inebriai

Mi svegliai in ostaggio
Di un rapporto stanco
Di cui già provavo l’amaro disincanto
Così fu per noi
O forse per passione che
Io quella sera non mi fermai a pensare
Tra un bicchier di vino
Le risate il caldo
Mi invitasti a ballare
Colorasti il mondo
E stanca di un amore
Opaco e senza meta
Chiusi allora gli occhi per restarne cieca..
E mi addormentai..

Magiche sere d’amore
D’estate sognai
E di parole soffuse
Mi inebriai
Sulla tua pelle dolcissima respirai
Profumi che non avrei conosciuto mai
Al suono di viole e violini mi abbandonai
Ed in un solo fiato mi raccontai
Poi complice la musica ti guardai
E dopo pochi istanti mi innamorai

Ora di quell’amore non è rimasto niente se
Fu vero o falso non importa più
Ma da quel momento
Io mi porto addosso
L’incoscienza cieca
E dolce il suo ricordo

Magiche sere d’amore
D’estate sognai
E di parole soffuse
Mi inebriai
Sulla tua pelle dolcissima respirai
Profumi che non avrei conosciuto mai
Al suono di viole e violini mi abbandonai
Ed in un solo fiato mi raccontai
Poi complice la musica ti guardai
E dopo pochi istanti mi innamorai

Al suono di viole e violini mi abbandonai
Ed in un solo fiato mi raccontai
Poi complice la musica ti guardai
E dopo pochi istanti mi innamorai
E dopo pochi istanti
E dopo pochi istanti
E dopo pochi istanti
E dopo pochi istanti mi innamorai
mi innamorai.

О волшебных вечерах любви
Летом я мечтала.
И от слов, осторожно сказанных,
Опьянела.

Я очнулась заложницей
Тягостных отношений,
От которых потом испытала горькое разочарование.
Так было для нас,
Или для страсти, о которой
Я тем вечером не остановилась подумать.
Между бокалом вина,
Смехом, теплом
Ты пригласил меня на танец,
Раскрасил мир.
И заводь любви,
Мутную и без берегов.
Так что я закрыла глаза, чтобы оставаться слепой.
И я заснула...

О волшебных вечерах любви
Летом я мечтала.
И от слов, сказанных осторожно,
Опьянела.
Твоей нежной кожи я вдыхала
Запахи, которых до этого не знала.
Я отдалась звукам виол и скрипок,
И на одном дыхании я рассказала о себе.
Под музыку-сообщницу я на тебя смотрела
И в несколько мгновений я влюбилась.

Сейчас от той любви ничего не осталось,
И уже не важно, была она настоящей или нет.
Но с тех пор
Я ношу при себе
Легкомыслие, слепое
И сладкое — его подарок на память.

О волшебных вечерах любви
Летом я мечтала.
И от слов, сказанных осторожно,
Опьянела.
Твоей нежнейшей кожи я вдыхала
Запахи, которых до этого не знала.
Я отдалась звукам виол и скрипок,
И на одном дыхании я рассказала о себе.
Под музыку-сообщницу я на тебя смотрела
И в несколько мгновений я влюбилась.

Я отдалась звукам виол и скрипок,
И на одном дыхании я рассказала о себе.
Под музыку-сообщницу я на тебя смотрела
И в несколько мгновений я влюбилась.
И в несколько мгновений,
И в несколько мгновений,
И в несколько мгновений,
И в несколько мгновений я влюбилась.
Я влюбилась.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Croce e delizia

Croce e delizia

Simona Molinari


Треклист (1)
  • Amore a prima vista

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни