Un desiderio arriverà
Le donne non sono mai sole,
Sanno che c’è qualcuno che le amerà
E quando piangeranno, e quando soffriranno
Sanno che in fondo ad una lacrima c’è una forza
Sarebbe bello volare via, adesso,
Vedere il mondo da lassù
Gridare contro l’indecenza
Contro chi ruba la speranza
Per ogni donna c’è una stella
Ed un desiderio arriverà
Le donne vivono d’amore
Segreti, labbra rosse ma con dignità
Quando lavoreranno, quando ti stupiranno
Sanno trovare forza in un ritorno
E a volte siamo come il mare
Che abbraccia forte la città
Noi che cerchiamo la coerenza
Ad occhi chiusi in una stanza
Con la certezza che ci passa,
Vedrai domani passerà
Gridare contro l’indecenza
Contro chi ruba la speranza
Per ogni donna c’è una stella
Ed un desiderio arriverà
Le donne non sono mai sole.
Женщины никогда не бывают одни,
Они знают, что есть кто-то, кто будет их любить
И когда они будут плакать, и когда будут страдать,
Они будут знать, что их слезы имеют силу
Было бы прекрасно улететь, теперь,
Посмотреть на мир с высоты,
Яро выступать против неприличных поступков,
Против тех, кто лишает надежды,
Для каждой женщины светит звезда
И желание будет
Женщины живут любовью,
Секреты, красные губы, но с достоинством,
Когда они будут работать, когда будут тебя изумлять,
Они могут проявить силу даже в возвращении1
А иногда мы подобны морю,
Которое с силой наступает на город,
Мы ищем логичность
С закрытыми глазами в комнате
С уверенностью, которая сопутствует нам,
Ты увидишь, завтра пройдёт
Яро выступать против неприличных поступков,
Против тех, кто лишает надежды,
Для каждой женщины светит звезда
И желание будет
Женщины никогда не бывают одни.
Понравился перевод?
Перевод песни Un desiderio arriverà — Silvia Aprile
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
1) Несмотря на то, что они унизились и вернулись, они умеют это сделать с достоинством; они не проиграли, а победили