lyrsense.com

Перевод песни Regole della navigazione (Selene Lungarella)

Regole della navigazione Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Regole della navigazione

Правила мореплавания

Cerco un modo per sentirmi vera
cerco un modo per cambiare, giuro
mille facce ho lasciato cadere
per ritrovare questo mio respiro

Fogli di carta gettati al vento
l'illusione di questi anni miei
e guardare a lungo il cielo immenso
senza capire dove sei

E poi senti
che la vita ti regala tutti i sogni suoi
se provi a navigare questo mare
e ti ascolti dentro...

1 fissa la tua meta, se ti perdi,
se non sai più navigare
2 fissa la tua rotta, cerca poi una stella,
lasciati guidare
3 abbandona la pretesa ad ogni costo,
e la stella poi riappare
4 con lo sguardo attento scruta il firmamento,
non lasciarti andare odio, verità, dolore, amore,
opposti da riunificare
5 quale posizione, quale direzione in questo naufragare?

In quest'oceano dell'esistenza,
che quant'è grande lo sa solo dio,
mille domande, poche le risposte...
quando nasco io?

6 alza gli occhi al cielo,
aggrappati alle stelle nella notte scura
7 accogli l'universo, senti che la vita...
è lì, ti aspetta ancora
8 lascia posto a un cuore che non mente,
che non rifiuta e non distrugge
9 affronta la tempesta con fermezza
e se ti vien voglia di gridare,
fallo con tutta la forza che hai nel petto,
ma dal cammino non deviare
10 fermati un momento,
lanciati nel vuoto per sperare ancora

Accettare questo immenso mare,
aprire il cuore a un'anima sincera
ora so che posso navigare
posso rinascere e sentirmi vera

Я ищу способ почувствовать себя настоящую,
Я ищу способ измениться, клянусь,
С меня спали тысячи масок,
Чтобы я смогла обрести моё дыхание.

Листы бумаги, брошенные по ветру, —
Иллюзии всех моих лет.
Долго смотрю на необъятное небо,
Не понимая, где ты.

А затем ты чувствуешь,
Что жизнь исполняет все твои мечты,
Если тебе удаётся переплыть это море
И прислушаться к самому себе.

1 Сосредоточься на твоей цели, если ты её упустишь,
Это значит, что ты не умеешь бороздить моря.
2 Сосредоточься на линии своего пути, найди свою
звезду, позволь вести себя.
3 Откажись от претензий, несмотря ни на что,
И звезда вновь появится.
4 Внимательным взглядом смотри на небесный свод,
Не позволяй ненависти, правде, боли, любви
противоположностям объединиться.
5 Что следует предпринять в случае кораблекрушения?

В этом океане бытия,
Насколько он необъятен знает только Бог,
Тысячи вопросов, но мало ответов,
Когда я рождаюсь?

6 Подними глаза к небу,
Цепляйся за звёзды тёмной ночью.
7 Раскройся вселенной, чувствуй, что жизнь...
Здесь, она по-прежнему ждёт тебя.
8 Оставь место для сердца, которое не лжёт,
Которое ничего не отвергает и не разрушает.
9 Стойко встречай бурю,
И если тебя охватывает желание кричать,
Кричи изо всех сил,
Но не сбивайся с пути.
10 Передохни мгновение,
Окунись в пустоту, чтобы снова надеяться.

Отдаться этому необъятному морю,
Искренне открыть сердце и душу, —
Сейчас я знаю, что смогу бороздить моря,
Смогу воскреснуть и чувствовать себя настоящую.

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

L'ora dei fantasmi

L'ora dei fantasmi

Selene Lungarella


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни