Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Just show me how to love you (Tu cosa fai stasera) (Sarah Brightman)

Just show me how to love you (Tu cosa fai stasera)

Просто научи любить тебя


[Sarah:]
Tu cosa fai stasera?
Rimani ancora un po'
sarà quest'atmosfera
ma non mi dire di no

Per farti prigioniero
qualcosa inventerò
ma che bisogno c'era
di amarti subito un po'

[José:]
Questo giorno è una pazzia
ma la luna è amica mia
se ti resta un sogno da buttare via
soli in mezzo a una città
Solo amici e poi chissà

Poi non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi
e stringersi
poi non basta mai
si fa tardi ma dai
dove corri a quest'ora?

[Both:]
Just show me how to love you
Io non ti lascio più
gabbiano di scogliera
io sto una favola e tu?
Just show me how to love you

[Sarah:]
Fame o febbre o quel che sia
mi ci sento a casa mia
dentro questo sogno da buttare via
non mi sembra vero ma
sembra un'altra la città

[José:]
E non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
e non basta mai
e già tardi ma dai
dove torni a quest'ora?

[Both:]
Just show me how to love you
E ci ridiamo su
gabbiano di scogliera
ma dov'eri nascosto'
dov'eri fin'ora?

[Sarah:]
Tu cosa fai stasera?
Ci ridiamo su
magari un'altra sera
ed è già domattina
e la luna la spegni tu!

[Сара:]
Что ты делаешь этим вечером?
Останься еще ненадолго.
Будет эта атмосфера,
Но не говори «Нет».

Чтобы пленить тебя,
Я что-нибудь выдумаю,
Но что мне было нужно,
Это немного твоей любви.

[Хосе:]
Сегодня – безумный день,
Но луна – мой друг.
И если ты все еще мечтаешь унести
Нас двоих из центра города,
Мы – просто друзья, но дальше – кто знает?

А потом уже не достаточно,
Столько всего нужно сказать друг другу,
И целовать, и понимать,
и обнимать друг друга.
И потом уже не достаточно,
Уже поздно, но что такое?
Куда спешишь ты в этот час?

[Оба:]
Просто научи любить тебя,
Я никогда больше не оставлю тебя,
Как чайка на скалах,
Я – твоя сказка, а ты?
Просто научи любить тебя.

[Сара:]
Голод, или жар, или что еще,
Я чувствую себя, как дома,
В этом сне умчаться далеко
Не кажется мне правдой, но
Видится другой город.

[Хосе:]
А потом уже не достаточно,
Столько всего нужно сказать друг другу,
И целовать, и понимать, и обнимать друг друга,
И потом уже не достаточно,
Уже поздно, но что такое?
Куда спешишь ты в этот час?

[Оба:]
Просто научи любить тебя,
И мы посмеемся над этим,
Как чайка на скалах,
Но где же ты скрывался?
Где ты был до сей поры?

[Сара:]
Что ты делаешь этим вечером?
Мы посмеемся над этим,
Ну хоть еще один вечер,
И вот уже утро,
И ты выключаешь луну!

Автор перевода — Лиана Б
Страница автора

feat. José Cura

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Just show me how to love you (Tu cosa fai stasera) — Sarah Brightman Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Timeless / Time to say goodbye

Timeless / Time to say goodbye

Sarah Brightman


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand