lyrsense.com

Перевод песни San Lorenzo (Mare di notte d'estate) (Sal da Vinci)

San Lorenzo (Mare di notte d'estate) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


San Lorenzo (Mare di notte d'estate)

Святой Лаврентий (Море летней ночью)

E’ successo tutto in riva al mare
San Lorenzo con le stelle accese.
Tu cercavi un po’ di comprensione
io qualcuna da agganciare un’ora.
E comincia così questa storia di ieri
senza troppe emozioni,
senza tanti problemi,
siamo stati sinceri,
chissà se questo è amore…

Mare di notte d’estate
io che ti entravo in fondo all’anima
mare di notte d’estate
Sporchi di sabbia e baci,
ci ritrovammo all’alba più felici.

Mi accompagni dentro la stazione,
ci lasciamo senza una parola
come treni che incrociano e
allo scambio si dividono.
E’ finita così, senza false promesse:
«Ci vediamo a settembre».
E’ finita così, senza un come, un perché
Chissà se questo è amore…

Mare di notte d’estate
io che ti entravo in fondo all’anima
mare da bere per sete
in questi giorni miei senza te.
Stessa spiaggia stesso mare dopo un anno
altre facce, altre storie nasceranno.
Io continuo senza voglia a rimorchiare
se ti penso già mi sento male,
chissà se questo è amore...

Mare di notte d’estate
Pioggia di stelle San Lorenzo in noi.
Mare di notte d’estate
io che ti entravo in fondo all’anima.
Mare da bere per sete
In questi giorni vuoti senza te
Mare di notte d’estate
Mare di notte d’estate
Mare di notte d’estate

Всё произошло на берегу моря,
Святой Лаврентий с горящими звёздами.
Ты искала немного понимания,
я — кого-нибудь подцепить на один час.
Так начинается эта вчерашняя история
без особых эмоций,
без многих проблем,
мы были искренними,
как знать, а если это любовь!

Море летней ночью,
я вошёл глубоко тебе в душу,
море летней ночью.
Грязные от песка и поцелуев,
на рассвете мы оказались счастливее.

Ты провожаешь меня на вокзале,
мы расстаемся, не говоря ни слова,
словно поезда, которые пересекаются
и расходятся при переводе стрелок.
И она закончилась так, без фальшивых обещаний:
«Увидимся в сентябре».
И она закончилась так, не задавая вопросов как, почему
как знать, а если это любовь!

Море летней ночью,
я вошёл глубоко тебе в душу,
море, чтобы утолить жажду,
в эти мои дни без тебя.
Тот же самый пляж, то же самое море год спустя,
другие лица, рождаются другие истории.
Я без желания продолжаю буксировать,
и только если я думаю о тебе, чувствую себя плохо,
как знать, а если это любовь!

Море летней ночью,
Звёздный дождь Святого Лаврентия в нас.
Море летней ночью,
я вошёл глубоко тебе в душу,
море, чтобы утолить жажду,
В эти пустые дни без тебя.
Море летней ночью,
Море летней ночью,
Море летней ночью

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни