lyrsense.com

Перевод песни Fin dove c'è vita (Sal da Vinci)

Fin dove c'è vita Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Fin dove c'è vita

Там, где жизнь

Tutto quel che so
e che da forza ai giorni miei
io l'ho imparato dall'amore
passo dopo passo amando
ho capito che
qualunque pelle o fede avrai
ci basta un alba per commuoverci
un brivido un idea

Apri le tue braccia al mondo
fai volare in alto i sogni tuoi
nessuno è da solo mai
fin dove c'è vita
cerca un bene più profondo
che ti dia risposte che non hai
un'altra occasione c'è
fin dove c'è vita vai
...oh vai...

Tutto quel che so
è che ogni giorno un viaggio in più
e nella linea di una mano
passa il senso di ogni uomo
ogni libertà
si paga con la volontà
col sogno di veder spuntare in noi
due ali e andare via

Apri le tue braccia al mondo
fai cadere in altri occhi tuoi
l'amore consolerà
qualunque ferita
ruba il cielo agli aquiloni
che non si diventa grandi mai
in quella tua ingenuità
c'è un pezzo di eternità

Non voltarti mai
sei tu il traguardo che
avevi perduto
il mio stesso cuore avrai
quell'ansia di nostalgia
di poesia
così mia
così tua
che ci sorprende all'imbrunire
ci ripagherà

Apri le tue braccia al mondo
fai volare in alto i sogni tuoi
nessuno è da solo mai
fin dove c'è vita vai...!!!

Всему тому, что я знаю,
и что дает сил в моей жизни,
я научился у любви.
Постепенно любя,
я понял,
что у тебя появится "шкура" и вера.
Достаточно одной зари, чтобы всколыхнуть в нас
дрожь и желание.

Раскрой миру свои руки,
отпусти высоко свои мечты,
никто из нас никогда не одинок
там, где есть жизнь,
ищи глубже добро,
которое даст ответы, которых у тебя пока нет.
Есть другая возможность
там, где есть жизнь, иди
... иди...

Вс, е что я знаю –
это то, что каждый день – это еще один путь,
и на линии руки
проходит предназначение человека.
Любая свобода
оплачивается доброй волей,
мечтой увидеть, как у нас появились
два крыла, и мы улетаем.

Раскрой миру свои руки,
посмотри другими глазами.
Любовь залечит
любую рану.
Укради небо у бумажных змей,
они никогда не станут "великими".
В твоей наивности
есть часть вечности.

Не оборачивайся никогда!
Ты, это финишная ленточка, которую
ты потерял(а)
у тебя будет мое собственное сердце
эта ностальгическая,
поэтическая тревога,
такая моя,
такая твоя,
что на закате нас удивляет
нас отблагодарит.

Раскрой миру свои руки,
отпусти высоко свои мечты.
Никто из нас никогда не одинок
там, где есть жизнь!!!

Автор перевода — slava

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

E' così che gira il mondo

E' così che gira il mondo

Sal da Vinci


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic