lyrsense.com

Перевод песни Sei volata via (Ron)

Sei volata via Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sei volata via

Ты упорхнула

Passavamo dei giorni io e te,
Da soli in una stanza
Sopra un letto di briciole e caffè,
Davanti a una finestra
Stretti mentre fuori piove, innamorati
Di tutto e di tutta l'allegria
Che ci siamo lasciati
Sorrido ogni volta che tu stai
Passando nei miei gesti
Il modo in cui cucino e lavo biancheria
Le dritte che mi desti
Un gatto mi passa accanto,
Forse sei tu
Lo seguo e sparisce per le scale
Lo cerco e non c'è più

"Piccolina" ti dicevo
"Bambolina mia"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Sei volata via

Certe sere rifaccio quella via
Con tutti quei tornanti
Da là in cima si vede casa tua coi lampadari spenti
Un gatto mi passa accanto forse sei tu
Lo seguo e sparisce per le scale
Lo cerco e non c'è più

"Piccolina" ti dicevo
"Bambolina mia"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Sei volata via

Un giorno ma chissà quando, ti rivedrò
Col naso ti sposterò i capelli
E dopo non lo so

"Piccolina" ti dicevo
"Bambolina mia"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Sei volata via

Мы проводили дни
В комнате наедине,
Валялись в постели, пили кофе, просыпали крошки,
Смотрели в окно,
Обнявшись, а за окном поливал дождь…
Без ума от всего, от счастья...
Которое мы потеряли.
Я улыбаюсь каждый раз,
Когда возвращаюсь мыслями в те дни,
Когда готовлю или стираю,
Когда самое сокровенное шевелится в душе,
Когда мимо проходит кошка,
Быть может, это ты.
Я иду за ней и теряю из вида на лестнице,
Ищу её, и не нахожу.

— Маленькая, — шептал я,
— Малышка моя,
Но лишь только я раскрыл ладони, любуясь тобой,
Ты упорхнула.

Порою под вечер я вновь проделываю этот путь
Cо всеми виражами,
С той вершины виден твой дом, свет не горит,
Мимо проходит кошка, быть может, это ты.
Я иду за ней и теряю из вида на лестнице,
Ищу её, и не нахожу.

— Маленькая, — шептал я,
— Малышка моя,
Но лишь только я раскрыл ладони, любуясь тобой,
Ты упорхнула.

Когда-нибудь, бог знает, когда, я вновь увижу тебя,
Зароюсь носом в твои волосы,
А что потом — не знаю.

— Маленькая, — шептал я,
— Малышка моя,
Но лишь только я раскрыл ладони, любуясь тобой,
Ты упорхнула.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cuori di vetro

Cuori di vetro

Ron


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic