Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sei volata via (Ron)

Sei volata via

Ты упорхнула


Passavamo dei giorni io e te,
Da soli in una stanza
Sopra un letto di briciole e caffè,
Davanti a una finestra
Stretti mentre fuori piove, innamorati
Di tutto e di tutta l'allegria
Che ci siamo lasciati
Sorrido ogni volta che tu stai
Passando nei miei gesti
Il modo in cui cucino e lavo biancheria
Le dritte che mi desti
Un gatto mi passa accanto,
Forse sei tu
Lo seguo e sparisce per le scale
Lo cerco e non c'è più

"Piccolina" ti dicevo
"Bambolina mia"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Sei volata via

Certe sere rifaccio quella via
Con tutti quei tornanti
Da là in cima si vede casa tua coi lampadari spenti
Un gatto mi passa accanto forse sei tu
Lo seguo e sparisce per le scale
Lo cerco e non c'è più

"Piccolina" ti dicevo
"Bambolina mia"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Sei volata via

Un giorno ma chissà quando, ti rivedrò
Col naso ti sposterò i capelli
E dopo non lo so

"Piccolina" ti dicevo
"Bambolina mia"
Quando ho aperto le mie mani per guardarti
Sei volata via

Мы проводили дни
В комнате наедине,
Валялись в постели, пили кофе, просыпали крошки,
Смотрели в окно,
Обнявшись, а за окном поливал дождь…
Без ума от всего, от счастья...
Которое мы потеряли.
Я улыбаюсь каждый раз,
Когда возвращаюсь мыслями в те дни,
Когда готовлю или стираю,
Когда самое сокровенное шевелится в душе,
Когда мимо проходит кошка,
Быть может, это ты.
Я иду за ней и теряю из вида на лестнице,
Ищу её, и не нахожу.

— Маленькая, — шептал я,
— Малышка моя,
Но лишь только я раскрыл ладони, любуясь тобой,
Ты упорхнула.

Порою под вечер я вновь проделываю этот путь
Cо всеми виражами,
С той вершины виден твой дом, свет не горит,
Мимо проходит кошка, быть может, это ты.
Я иду за ней и теряю из вида на лестнице,
Ищу её, и не нахожу.

— Маленькая, — шептал я,
— Малышка моя,
Но лишь только я раскрыл ладони, любуясь тобой,
Ты упорхнула.

Когда-нибудь, бог знает, когда, я вновь увижу тебя,
Зароюсь носом в твои волосы,
А что потом — не знаю.

— Маленькая, — шептал я,
— Малышка моя,
Но лишь только я раскрыл ладони, любуясь тобой,
Ты упорхнула.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sei volata via — Ron Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Cuori di vetro

Cuori di vetro

Ron


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro