lyrsense.com

Перевод песни Mi arrendo (Ron)

Mi arrendo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Mi arrendo

Я сдаюсь

Io sono un uomo come tanti
vivo in mezzo a questo mondo
e a questi giorni che ho davanti
e cerco sempre qualche cosa
qualche cosa che non trovo,
che non so neanch'io che cosa
e giro città in mezzo alla gente
che cammina e non vede niente
rimango là a guardare le facce
occhi di solitudine che non sanno sorridere
occhi stanchi che cercano amore
mi arrendo.
mi arrendo

Ah! Questo amore che ci chiama
che ci sveglia nelle notti
e ci fa sbattere la testa
perché a volte basta una carezza
uno sguardo, una parola
per far scoppiare una tempesta.
Ma quante barriere ha il nostro cuore
è un'isola in mezzo al mare,
ma quanto potere ha questo amore,
perché dire basta e scappare
litigare senza parlare
l'amore infinito è fuori dal tempo
è qui e grida in questo momento
mi arrendo mi arrendo
mi arrendo.

Tu hai vissuto col silenzio
col mio non voler parlare
non amare, non capire
tu mi hai dato la tua vita
hai bruciato le tue ali
per coprir la mia ferita.

Adesso sei qui, povero cuore
mi puoi perdonare
adesso sei qui, per ricominciare
mi arrendo, adesso
mi arrendo, ti voglio
vola più in alto che puoi
io ti seguo, vai dove vuoi
mi arrendo mi arrendo
mi arrendo.

Я – такой же человек, как и все остальные
Я живу в этом мире,
Своим будущим
И всегда что-то ищу,
Что-то, что никак не нахожу,
Я даже не знаю, что это
И брожу по городу посреди
Идущих и не видящих ничего людей,
Я остаюсь там, чтобы наблюдать за лицами,
Глазами, полными одиночества, которые не умеют улыбаться,
Усталыми глазами, которые ищут любви
Я сдаюсь, я сдаюсь

Ах! Эта любовь, что зовет нас,
Что будит нас ночами
И ударяет нам в голову
Потому что иногда достаточно одной ласки,
Одного взгляда, одного слова,
Чтобы разразилась буря
Но сколько барьеров выставляет наше сердце,
Оно – остров посреди моря,
Но сколько власти у этой любви,
Чтобы сказать «Довольно!» и сбежать,
Ссориться, и потом не разговаривать
Бесконечная любовь вне времени,
Она здесь, и сейчас кричит
Я сдаюсь, я сдаюсь,
Я сдаюсь

Ты прожила тихо,
С моим нежеланием говорить,
любить, понимать
Ты отдала мне свою жизнь,
Ты сожгла свои крылья,
Чтобы накрыть мою рану

Теперь ты здесь, бедное сердце,
Ты можешь простить меня?
Теперь ты здесь, что все начать сначала
Я сдаюсь, теперь
Я сдаюсь, я люблю тебя
Взмой ввысь, насколько возможно,
Я следую за тобой, иди куда хочешь –
Я сдаюсь, я сдаюсь,
Я сдаюсь

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic