Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il mare nel tramonto (Ron)

Il mare nel tramonto

Море на закате


Conto fino a tre
prendo un respiro e poi volo via
oltre agli atomi
di sabbia e nuvole che tu sei.

Non tradire mai
si muore anche così, dentro noi
poi perdonami
se cado aiutami, ti amo sai, ti amo sai.

Io, io ti racconterei
di un re che per un giorno
attese il tuo ritorno
pianse quanto il mare il suo tramonto.
Io, se fossi un re anch'io
ti comprerei un tramonto
e gli otto mari del mondo.
Uno è il mare che ho inventato io
ed è l'amore mio.

Il blu di una tivù
il fresco di un ventilatore, io e te
guarda quelli là
un bel tramonto al mare
ma non siam noi, non siamo noi, oh no

Ma io ti racconterò
di un re che per un giorno
attese il suo ritorno
pianse quanto il mare il suo tramonto.
Io, se fossi un re anch'io
ti comprerei il tramonto
e gli otto mari del mondo
Uno è il mare che ho inventato io.
Io, io che non sono un re
che sono solo io
ma che son qui con te
questo mare l'ho inventato io
ed è l'amore mio.

Io, io che non sono un re
che sono solo io
ma che son qui con te
questo mare l'ho inventato io
ed è l'amore mio.

Я считаю до трех,
Делаю вдох, а потом улетаю
За песчинками
Песка и облаков – это ты

Никогда не предавай
Ведь и душа может умереть
И все же прости меня
Если я упаду, помоги мне, знаешь, я люблю тебя, знаешь, я люблю тебя

Я, я рассказал бы тебе
О короле, который за один день,
Ожидая твоего возвращения,
Наплакал целое море, свой закат
Я, если бы и я был королем,
Я бы купил тебе закат
И восемь морей мира
Одно – это море, которое придумал я,
И это моя любовь

Синева телевизора,
Свежесть от вентилятора, я и ты,
Посмотри вон на тех
Прекрасный закат у моря
Но это не мы, не мы

Но я тебе расскажу
О короле, который за один день,
Ожидая ее возвращения,
Наплакал целое море, свой закат
Я, если бы и я был королем,
Я бы купил тебе закат
И восемь морей мира
Одно – это море, которое придумал я,
Я не король,
Я один,
Но когда я здесь с тобой
Это море, которое придумал я,
И это моя любовь

Я не король,
Я один,
Но когда я здесь с тобой
Это море, которое придумал я,
И это моя любовь

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il mare nel tramonto — Ron Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández