lyrsense.com

Перевод песни Sei nel mio cuore (Roberto Vecchioni)

Sei nel mio cuore Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sei nel mio cuore

Tы в моем сердце

Sei la folaga pronta al volo,
l’azzurro inseparabile del cielo,
sei l’ipotesi e la tesi,
sei come un giacimento di sorrisi;

Sei la signora degli anelli,
sei nel teorema di Fermat,
la quarta a destra del Botticelli,
sei nella statua della libertà;

Sei nel mio cuore,
Sei nel mio cuore;

Sei il saluto dalla nave,
il cielo che si sporge dal temporale,
la bambina con la bandierina
quando passa il presidente della Cina;

Sei la Madonna con annessi e connessi,
Lady Godiva dei miei giorni riflessi,
sei la risposta alla risposta non vera
che ognuno è solo nel cuor della sera;

Sei nel mio cuore,
Sei nel mio cuore;
Sei nel mio cuore,
Sei nel mio cuore;

Sei viva dentro l’infinitesimo
ricontato fino al millesimo
ultimo istante d’armonia;
fino al respiro che mi soffoca
al sangue che sbriciola l’anima
sei nella vita mia.

Sei la mia squadra che ha segnato un rigore,
Il dentista che mi salva un molare,
Sei nei capelli di Beethoven,
Nelle trame indecifrabili di Jeffery Deaver;

Sei la tempesta dello Sturm und Drang,
la pistola che non fa mai Bang,
la genialità del vento,
l’addio di Casablanca nel tramonto;

Sei nel mio cuore,
Sei nel mio cuore;
Sei nel mio cuore,
Sei nel mio cuore;

Sei viva dentro l’infinitesimo
raccontato fino al millesimo
ultimo istante d’armonia;
sei tu il nome di questa musica,
la mia penna che scrive libera
la tristezza e la follia

Sei negli occhi dalla luce nera
così immancabili sul mio cammino,
l’ultima cosa prima della sera,
la prima cosa del mattino

Sei nel mio cuore,
Sei nel mio cuore,
Sei tu il mio cuore,
Sei tu il mio cuore.

Sei nel mio cuore,
Sei nel mio cuore,
Sei tu il mio cuore,
Sei tu il mio cuore.

Ты — лысуха, готовая к полету,
Неотъемлемая часть голубого неба.
Ты — гипотеза и тезис,
Ты как месторождение улыбок.

Ты — госпожа колец,
Ты в теореме Ферма,
Четвертая справа у Боттичелли,
Ты в статуе Свободы.

Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.

Ты — салют с корабля,
Небо, которое виднеется cреди туч в ненастье,
Девочка с флажком,
Когда проезжает президент Китая.

Ты — Мадонна со своим окружением,
Леди Годива моих дней отраженных,
Ты — ответ на не верный ответ,
Что поздним вечером каждый одинок.

Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.

Ты живая в бесконечно малой величине,
Пересчитанной до тысячной.
Последнее мгновение гармонии,
До дыхания, которое душит меня,
В кровь, которая разрушает душу.
Ты в моей жизни.

Ты — моя команда, забившая пенальти.
Стоматолог, который спасает мне зуб.
Ты в шевелюре Бетховена,
В загадочных интригах сюжетов Джеффри Дивера.

Ты — это неистовство группы "Sturm und Drang"
Пистолет, который никогда не сделает выстрела.
Гениальность ветра,
Исчезновение Касабланки в лучах заката.

Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.

Ты живая в бесконечно малой величине,
Пересказанная до тысячной.
Последнее мгновение гармонии.
Ты — имя этой музыки,
Ты — моя ручка, которая пишет свободно,
Грусть и безумие.

Ты в глазах с черным светом,
Настолько неизбежных на моей дороге,
Ты — это последнее, что я вижу с приходом вечера
И первое, что вижу утром.

Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.
Ты — мое сердце.
Ты — мое сердце.

Ты в моем сердце.
Ты в моем сердце.
Ты — мое сердце.
Ты — мое сердце.

Автор перевода — Светлана Попова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Io non appartengo più

Io non appartengo più

Roberto Vecchioni


Треклист (1)
  • Sei nel mio cuore

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota