Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Reginella (Roberto Murolo)

Reginella

Принцесса


Te si' fatta 'na veste scullata,
nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose...
Stive 'mmiezo a tre o quattro sciantose,
e parlave francese... è accussì?
Fuje l'autriere ca t'aggio 'ncuntrata?
Fuje l'autriere, a Tuleto, gnorsì...
T'aggio vuluto bene a te...
Tu m'è vuluto bene a me!
Mo nun 'nce amammo cchiù,
ma 'e vvote tu
distrattamente pienze a me!
Reginè, quanno stive cu mmico
non magnave ca pane e cerase,
nuie campavamo 'e vase! E che vase,
tu cantave e chiagnive pe' me...
E 'o cardillo cantava cu ttico:
Reginella 'o vuo' bene a 'stu rre".
T'aggio vuluto bene a te...
Tu m'è vuluto bene a me!
Mo nun 'nce amammo cchiù,
ma 'e vvote tu
distrattamente pienze a me!
Oj cardillo, a chi aspiette stasera?
Nun 'o vide? aggio aperta 'a cajola,
Reginella è vulata, e tu vola!
Vola e canta, nun chiagnere ccà!
t'he' 'à truva' 'na patrona sincera
ca è cchiù degna 'e sentirte 'e cantà.
T'aggio vuluto bene a te...
Tu m'è vuluto bene a me!
Mo nun 'nce amammo cchiù,
ma 'e vvote tu
distrattamente pienze a me!

Ты купила платье с глубоким декольте,
Шляпу с лентой и розами,
Ты была с тремя или четырьмя кокетками,
И вы болтали по-французски не так ли?
Было ли это на днях когда я тебя встретил?
Да было это на днях в Тулето!..
Я любил тебя...
Ты любила меня!
Но сейчас мы больше не влюблены,
Но иногда ты
Все же вспоминаешь обо мне!
Принцесса, когда мы были вместе
Мы ничего не ели кроме хлеба и поцелуев,
Мы жили поцелуями! и какими поцелуями,
Ты пела и плакала для меня...
И щегол пел вместе с тобой:
Принцесса, ты любишь этого короля?
Я любил тебя...
ты любила меня!
Но сейчас мы больше не влюблены,
Но иногда ты
Все же вспоминаешь обо мне!
Эй , щегол, кого же ты будешь ждать сегодня вечером?
Разве ты не видишь? Я открыл клетку
Принцесса упорхнула, так что ты улетай тоже,
Лети и пой не плачь!
Найди для себя верную хозяйку
Ту, кто более достойна слушать твое пение,
Я любил тебя,
ты любила меня!
Но сейчас мы больше не влюблены,
Но иногда ты
Все же вспоминаешь обо мне!

Автор перевода — Michael

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Reginella — Roberto Murolo Рейтинг: 4.7 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.