lyrsense.com

Перевод песни L'idea senza regole (Roberto Casalino)

L'idea senza regole Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'idea senza regole

Безудержная мысль

Credo di avere bisogno di poche parole
per raccontarti le mie poche idee confuse.
Una su tutte prevale perché non ha regole,
si prende liberamente gioco di me.
Trasforma già i sogni miei
in giocattoli per darmi modo di goderne
non solo di notte.
Si illuderà di convincerti che sono io
la persona che tu stai cercando.

È assurdo e insensato il ragionamento
di questa mia idea che non perde mai tempo
di dire le cose così come stanno
e non ti nascondo che in fondo io spero
che tu le dia ascolto.

Credo di avere bisogno solo di un istante
per realizzare che ho perso qualche emozione.
L'avrò lasciata per sbaglio nelle tue tasche,
quando l'idea senza regole è stata da te.
Ti avrà parlato di me, delle mie fantasie
e tu non hai esitato a farle anche un po' tue.
Si sarà illusa di averti convinta che sono io
la persona che tu stai già amando.

È assurdo e insensato il ragionamento
di questa mia idea che non perde mai tempo
di dire le cose così come stanno
e non ti nascondo che in fondo
io credo sia assurdo e insensato il ragionamento
di questa mia idea che non perde mai tempo
di dire le cose così come stanno
e non ti nascondo che in fondo io spero
che tu le dia ascolto,
che tu non le dia torto,
che tu mi dia tutto.

Я полагаю, что мне нужно немного слов,
Чтобы рассказать тебе несколько своих путаных мыслей.
Одна из них затмевает другие, потому что она безудержна,
Она беспрепятственно насмехается надо мной.
Она уже превращает мои сны
В игрушки, чтобы дать мне возможность наслаждаться ими
Не только ночью.
Она создает себе иллюзии, что убедит тебя в том, что это я —
Тот человек, которого ты ищешь.

Абсурден и безумен ход
Этой моей мысли, которая никогда не тратит зря времени на то,
Чтобы Назвать всё так, как оно есть.
И я не скрываю от тебя, что в конце концов надеюсь,
Что ты эту мысль выслушаешь.

Полагаю, что мне нужен только миг,
Чтобы понять, что я потерял кое-какие чувства.
Я, видимо, по ошибке оставил их в твоих карманах,
Когда эта безудержная мысль гостила у тебя.
Она говорила тебе тебе обо мне, о моих фантазиях,
И ты не без колебаний, сделала их немного своими.
Она поддалась иллюзии, что убедила тебя в том, что это я —
Тот человек, которого ты ищешь.

Абсурден и безумен ход
Этой моей мысли, которая никогда не тратит зря времени на то,
Чтобы Назвать всё так, как оно есть.
И я не скрою от тебя, что в конце концов
Я верю, что абсурден и безумен ход
Этой моей мысли, которая никогда не тратит зря времени на то,
Чтобы Назвать всё так, как оно есть.
И я не скрываю от тебя, что в конце концов я надеюсь,
Что ты её выслушаешь,
что не посчитаешь её ошибочной,
Что ты дашь мне всё.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'atmosfera nascosta

L'atmosfera nascosta

Roberto Casalino


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota