lyrsense.com

Перевод песни Sei ottavi (Rino Gaetano)

Sei ottavi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sei ottavi

Шесть восьмых

Mentre la notte scendeva stellata stellata
lei affusolata nel buio sognava incantata.

E chi mi prende la mano stanotte mio Dio
forse un ragazzo il mio uomo o forse io.

Lontana la quiete e montagne imbiancate di neve
e il vento che soffia che fischia più forte più greve.

E che mi sfiora le labbra chi mi consola
forse un bambino gia grande o io da sola.

Passava la notte passavano in fretta le ore
la camera fredda gia si scaldava d'amore.

Chi troverà i miei seni avrà in premio il mio cuore
chi incontrerà i miei semi avrà tutto il mio amore.

La luce discreta spiava e le ombre inventava
mentre sul mare una luna dipinta danzava.

Chi coglierà il mio fiore bagnato di brina
un principe azzurro o forse io adulta io bambina.

Mentre la notte scendeva stellata stellata
lei affusolata nel buio dormiva incantata.

Chi mi dirà buonanotte stanotte mio Dio
la notte le stelle la luna o forse io.

Пока ночь опускалась звёздная – звёздная,
Она, стройная, завороженно мечтала во мгле.

Кто возьмёт меня за руку сегодня ночью, Бог мой,
Может, парень – мой суженый, может я сама.

Вдали – безмолвие и убелённые снегом горы,
А ветер задувает и свищет всё сильнее, пронизывая до костей.

И кто-то касается моих губ, утешая меня.
Может, ребёнок, ставший взрослым, а может – я сама.

Проходила ночь, уносились прочь часы,
Холодную комнату согревала любовь.

Кто доберётся до моей груди, в придачу получит и сердце,
А кто поймёт меня до корней – получит всю мою любовь.

Нежный свет подкрадывался и намечал тени,
А в море танцевала рисованная луна.

Кто сорвёт мой цветок в каплях росы
Принц на белом коне, а может я взрослая, я девчушка.

Пока ночь опускалась звёздная – звёздная,
Она, стройная, завороженно мечтала во мгле

Кто мне сегодня пожелает доброго сна, Бог мой –
Ночь? Звёзды? Луна? Я сама?

Автор перевода — x_fido
Страница автора
В дуэте с Marina Arcangeli.
Все двустишия в оригинале — рифмованные.
Название можно перевести и как "шесть восьмушек" (музыкальный интервал — одна восьмая).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aida

Aida

Rino Gaetano


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни